Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "nous manquer beaucoup " (Frans → Engels) :

Et pour l'Afrique, vers laquelle nous Européens avons une responsabilité particulière, et pour beaucoup d'autres pays du monde, l'Europe ne peut pas manquer à ses engagements de réaliser les objectifs de développement du Millénaire.

In Africa, where we Europeans have a special responsibility, and in many other countries of the world, too, Europe cannot renege on its commitments to achieve the Millennium Development Goals.


C’est aussi grâce à ces expériences, qui ont été le sort commun de beaucoup d’Européens, que nous nous rappellerons que nous devons exiger que ceux qui négocient avec la Chine en notre nom, en parlant de développement des technologies, d’investissements, de commerce, etc., ne doivent pas manquer d’évoquer les violations courantes des droits de l’homme en Chine.

Thanks, too, to these experiences, which have been the fate of many Europeans, we must demand that those who negotiate with China on our behalf, talking about the development of technology, investments, trade and so on, do not avoid the subject of the habitual violation of human rights in China.


Erminie, je peux vous dire que vous allez beaucoup nous manquer; nous vous remercions d'avoir été un catalyseur de changement, une personne préoccupée par les conditions sociales et prête à s'exprimer à ce sujet, une collègue amusante et intéressante lors de nos déplacements pour le comité sur les droits de garde et de visite des enfants et en votre qualité de femme merveilleuse, excitante et dynamique.

Erminie, I can tell you that as a change agent, as someone who looked at social conditions and who was prepared to speak out about them, as someone who was fun and interesting to be with on the custody and access committee as we travelled, and as a really marvelous, exciting, and dynamic woman, we thank you, and we will miss you.


Nous avons un greffier et l'attaché de recherche ici de sorte que nous allons manquer beaucoup de choses s'il y a chevauchement.

We have the clerk and the researcher here, so you're going to miss a lot of us if we overlap.


Dans beaucoup de villes au Portugal, nous risquons même de manquer d’eau pour la population.

In many towns in Portugal, however, there is even a risk that there will not be enough water to supply the population.


Cela me fait tout autant plaisir que la fête s'adresse principalement aux jeunes, dont nous avons beaucoup à apprendre, surtout en ces moments difficiles où l'élan vers le futur paraît manquer.

I am also pleased that the celebrations will particularly involve young people, from whom we have so much to learn, especially in difficult times when optimism about the future seems to be in such short supply.


Cela me fait tout autant plaisir que cette fête s’adresse principalement aux jeunes, dont nous avons beaucoup à apprendre, surtout en ces moments difficiles où l’élan vers le futur paraît manquer.

I am pleased that this celebration will be geared towards young people in particular, from whom we have a lot to learn, especially in times of difficulty when there seems to be a lack of enthusiasm about the future.


Je conseillerais que l’on admette de nombreux projets car il est évident que les projets culturels attirent beaucoup d’investissements des communautés autonomes et d’initiatives privées, investissements que nous ne pouvons pas manquer.

I would recommend that many projects be allowed since it is clear that cultural projects attract a lot of investment from Autonomous Regions and private initiatives which we cannot afford to lose.


Pour beaucoup de nos pays, qui sont en fait les anciennes puissances colonisatrices, il s’agit d’un engagement moral très fort auquel il nous est interdit de manquer !

For many of our countries, which are in fact former colonising powers, it is a very powerful moral commitment which we are honour-bound to respect!


Monsieur Fréchette, vous allez nous manquer beaucoup, mais vous méritez cette belle retraite. [Traduction] Le vice-président: Conformément au paragraphe 38(5) du Règlement, la motion d'ajournement étant adoptée d'office, la Chambre s'ajourne à 10 heures demain, conformément à l'article 24 du Règlement.

[English] The Deputy Speaker: Pursuant to Standing Order 38(5), a motion to adjourn the House is now deemed to have been adopted. Accordingly the House stands adjourned until tomorrow at 10 a.m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous manquer beaucoup ->

Date index: 2023-09-18
w