Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culturels attirent beaucoup " (Frans → Engels) :

Il y a eu notamment le Musée culturel de Woodland, avec les Six Nations, qui attire beaucoup de gens à cette réserve.

One of the projects we did in Six Nations is the Woodland Cultural Museum, which is an important drawer in of people to the Six Nations Reserve.


Du point de vue de l'immigration, l'Université NSCAD réussit à attirer des étudiants de partout dans le monde, et, une fois qu'ils ont fait une immersion dans la culture de la région de l'Atlantique, beaucoup d'entre eux décident de rester ici et de se joindre au milieu culturel fort et distinctif de la Nouvelle-Écosse.

From an immigration perspective, NSCAD successfully attracts students from all corners of the globe, and once immersed in the culture of Atlantic Canada, many students decide to remain here and work within Nova Scotia's strong and distinctive cultural community.


54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission à encourager la création d'environnements conformes au principe de «conception universelle» et souligne que ces environnements doivent être pris en considération dans un contexte plus large, en intégrant non seulement l'environnement bâti urbain et rural, avec des maisons, des trottoirs, des villes, etc,. qui soi ...[+++]

54. Supports the Commission’s aim of creating age-friendly environments, so as to avoid older people’s potential and (remaining) capacities being hindered by their surroundings and help them retain their physical and cognitive capabilities for as long as possible, and live in familiar and safe environments while also preventing social isolation; invites the Commission, however, to encourage the creation of ‘design for all’ environments, and stresses that these environments should be understood in a broad context, not only incorporating the built urban and rural environment with comfortable, safe and accessible houses, pavements, cities, etc, but also the social, psychological, ecological, cultural ...[+++]


54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission à encourager la création d'environnements conformes au principe de "conception universelle" et souligne que ces environnements doivent être pris en considération dans un contexte plus large, en intégrant non seulement l'environnement bâti urbain et rural, avec des maisons, des trottoirs, des villes, etc,. qui soi ...[+++]

54. Supports the Commission’s aim of creating age-friendly environments, so as to avoid older people’s potential and (remaining) capacities being hindered by their surroundings and help them retain their physical and cognitive capabilities for as long as possible, and live in familiar and safe environments while also preventing social isolation; invites the Commission, however, to encourage the creation of ‘design for all’ environments, and stresses that these environments should be understood in a broad context, not only incorporating the built urban and rural environment with comfortable, safe and accessible houses, pavements, cities, etc, but also the social, psychological, ecological, cultural ...[+++]


Penser la culture comme un élément stratégique de la politique étrangère permettrait en effet à l’Europe de rattraper son retard par rapport à certains États - la Chine investit notamment beaucoup dans la diplomatie culturelle pour améliorer son image et attirer les touristes.

Thinking of culture as a strategic element of foreign policy would, in fact, enable Europe to make up the deficit with regard to certain states. China, in particular, invests heavily in cultural diplomacy to improve its image and attract tourists.


On sait que l'Europe, entre autres, utilise beaucoup ses musées et ses activités culturelles pour attirer des touristes.

In Europe, and many other countries as well, they rely heavily on their museums and cultural activities to attract tourists.


Je conseillerais que l’on admette de nombreux projets car il est évident que les projets culturels attirent beaucoup d’investissements des communautés autonomes et d’initiatives privées, investissements que nous ne pouvons pas manquer.

I would recommend that many projects be allowed since it is clear that cultural projects attract a lot of investment from Autonomous Regions and private initiatives which we cannot afford to lose.


Vous parliez de l'égalité à l'accès, quand les écoles secondaires du milieu majoritaire francophone disposent des ressources culturelles, d'installations, d'équipes sportives, de possibilités de sorties culturelles, il est évident que beaucoup de jeunes de nos communautés sont attirés par ces écoles.

Earlier, you talked about equal access. When high schools in majority French-speaking communities have sufficient cultural resources, facilities, sporting teams and opportunities for cultural excursions, quite clearly a lot of young people in our communities are attracted by these schools.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culturels attirent beaucoup ->

Date index: 2021-02-09
w