Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incombent en vertu du présent traité
Lui
Manquer le coup
Manquer son coup
Manquer un braquet
Manquer un coup
Manquer un lancer
Manquer un rapport
Manquer une porte
Manquer à ses obligations
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Manquer à une des obligations qui
Manquer à une obligation
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Rater son coup
Rater un coup
Rater un lancer
Violer un devoir fiducial

Vertaling van "pouvons pas manquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


rater un lancer [ rater un coup | manquer un lancer | manquer un coup | rater son coup | manquer son coup ]

miss a shot [ miss a delivery | miss a throw | come up short | come up empty ]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.




manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


manquer à une des obligations qui [lui] incombent en vertu du présent traité

to fail to fulfil an obligation under the Treaty


manquer à une obligation

to fail to fulfil an obligation






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons pas manquer de respect aux provinces et aux premiers ministres provinciaux.

We cannot disrespect the provinces and premiers.


Nous devons faire en sorte que l’objectif de 20 % soit réalisable. Nous ne pouvons pas manquer cette occasion d’envoyer un signal encourageant à l’Europe.

We must make the 20% target an achievable one; we cannot let this opportunity pass us by, since it would send out an encouraging signal to Europe.


Nous ne pouvons pas manquer de la volonté ni des capacités nécessaires pour mener à bien cette politique, comme M. Jarzembowski l’a fait remarquer à juste titre.

We cannot, or rather, we must not lack the will or the capacity to carry the policy through, as Mr Jarzembowski quite rightly pointed out.


Nous serons dotés des conditions et des instruments requis pour modeler la mondialisation et nous ne pouvons pas manquer cette occasion historique.

We will have the conditions and the instruments to shape globalisation and we cannot miss such a historic opportunity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas manquer ce rendez-vous de l’Histoire.

We cannot miss this historical opportunity.


Dans le même temps, nous ne pouvons pourtant manquer de remarquer que vous retirez des propositions de législation qui revêtent une grande importance à nos yeux, bien qu’il nous faille admettre qu’elles posent problème. Je parle par exemple du statut des sociétés établies sur une base mutuelle et de la législation européenne sur les associations de volontariat.

At the same time, though, we cannot fail to note that you are withdrawing proposals for legislation that matter a great deal to us, although we have to admit that there are problems with them, for example the statute on companies established on a mutual basis, and European law on voluntary associations.


Nous ne pouvons pas manquer une occasion d'utiliser une bonne planification, de faire une bonne recherche, de mettre les Canadiens à contribution de façon à ce qu'ils prennent le genre de décision qu'ils prendraient sans doute si on leur en donnait la chance.

We cannot miss an opportunity to use good planning, to do good research, to engage Canadians, so they make the kinds of decisions that I think, if we gave them half a chance, they'd probably make.


Dans ce genre de dossier, nous ne pouvons pas manquer une occasion lorsque nous avons l'attention des gens, et à l'heure actuelle, ces dossiers retiennent l'attention des gens.

These are issues where we cannot miss an opportunity when we have people's attention, and right now on these files we have people's attention.


Nous avons donc acquis une expérience unique que nous ne pouvons pas manquer de partager avec le reste du monde, surtout avec les régions les plus pauvres.

Our experience is unique and we must ensure the poorest regions of the planet in particular can draw on it.


Je conseillerais que l’on admette de nombreux projets car il est évident que les projets culturels attirent beaucoup d’investissements des communautés autonomes et d’initiatives privées, investissements que nous ne pouvons pas manquer.

I would recommend that many projects be allowed since it is clear that cultural projects attract a lot of investment from Autonomous Regions and private initiatives which we cannot afford to lose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas manquer ->

Date index: 2025-07-05
w