Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous l’espérons prendra prochainement encore " (Frans → Engels) :

Nous continuerons à le renforcer de manière à ce que la prochaine génération en profite encore davantage.

We will keep making it stronger so that the next generation will benefit even more.


La dimension extérieure de l’asile prendra encore plus d’importance dans les prochaines années.

In the coming years, the focus on the external dimension of asylum will become even stronger.


Nous devons prendre un engagement ambitieux pour réduire encore les émissions de gaz à effet de serre conformément au scénario présentant le meilleur rapport coût-efficacité décrit dans les feuilles de route pour 2050[4], et cet engagement doit être pris en temps utile pour les prochaines négociations en vue de la conclusion d’un accord international sur le climat.

We need to make an ambitious commitment to make further greenhouse gas emission reductions in line with the cost-effective pathway described in the 2050 roadmaps[4], and to do so in time for the upcoming negotiations on an international climate agreement.


Mais nous devons continuer à tirer parti de cette dynamique durant les mois à venir, car il nous reste encore beaucoup à faire avant la conférence de Katowice de l'an prochain.

But we must continue to build on this momentum in the coming months, because there is still a lot of work ahead of us before we meet in Katowice next year.


Nous espérons que les États membres pourront parvenir à un accord lors de la prochaine réunion du Conseil qui se tiendra mardi.

We hope that Member States can agree at the next Council meeting on Tuesday.


Les droits fondamentaux des citoyens et, en l’occurrence, disait-elle, la liberté d’opinion et de manifestation, ont autant de valeur, ainsi que - comme on peut le lire dans la Charte des droits fondamentaux, qui, nous l’espérons, prendra prochainement encore plus de poids en tant que partie II de la Constitution européenne - la nécessité de protéger l’environnement en général et les territoires dits "sensibles" en particulier.

Of equal value to them, it said, were the basic rights of citizens, in this specific case the freedom to express opinions and to demonstrate, and – as can be read in the Charter of Fundamental Rights, which we hope is shortly to be given added weight as Part II of the European Constitution – so was the requirement that the environment be protected in general and in what are termed vulnerable regions in particular.


Les droits fondamentaux des citoyens et, en l’occurrence, disait-elle, la liberté d’opinion et de manifestation, ont autant de valeur, ainsi que - comme on peut le lire dans la Charte des droits fondamentaux, qui, nous l’espérons, prendra prochainement encore plus de poids en tant que partie II de la Constitution européenne - la nécessité de protéger l’environnement en général et les territoires dits "sensibles" en particulier.

Of equal value to them, it said, were the basic rights of citizens, in this specific case the freedom to express opinions and to demonstrate, and – as can be read in the Charter of Fundamental Rights, which we hope is shortly to be given added weight as Part II of the European Constitution – so was the requirement that the environment be protected in general and in what are termed vulnerable regions in particular.


Nous espérons voir prochainement une nouvelle réglementation de l'internet visant à protéger les enfants et à prendre des mesures plus efficaces à l'encontre des fournisseurs qui hébergent des sites de pornographie enfantine.

We hope that there will soon be better regulation of the Internet aimed at protecting children and taking more effective measures against providers that host child pornography websites.


La Commission se rallie à cet avis et prendra prochainement les mesures d'amélioration qui s'imposent en la matière, que nous laisserons appliquer par les directeurs généraux.

This is an observation with which the Commission concurs, and that is why we will shortly be deciding on appropriate improvements, which we will authorise the Directors-General to carry out.


La Commission se rallie à cet avis et prendra prochainement les mesures d'amélioration qui s'imposent en la matière, que nous laisserons appliquer par les directeurs généraux.

This is an observation with which the Commission concurs, and that is why we will shortly be deciding on appropriate improvements, which we will authorise the Directors-General to carry out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l’espérons prendra prochainement encore ->

Date index: 2024-04-21
w