Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prendra prochainement encore » (Français → Anglais) :

La dimension extérieure de l’asile prendra encore plus d’importance dans les prochaines années.

In the coming years, the focus on the external dimension of asylum will become even stronger.


À cet effet, la Commission prendra les mesures nécessaires pour préparer le terrain en vue du mandat de la prochaine Commission, d'une part en utilisant les outils prévus par le cadre réglementaire et d'autre part en préparant l'examen des moyens à employer pour améliorer encore les mécanismes existants destinés à assurer la cohérence de la régulation.

To this end, the Commission will take the necessary steps to prepare the ground for the next Commission mandate, both utilising the existing tools provided by the regulatory framework, and by preparing a review of how the existing mechanisms for ensuring regulatory consistency might be further enhanced.


Laissant de côté la question de la décision que prendra le Bureau – et nous ne connaissons pas encore cette décision – je voudrais personnellement vous appeler à être présents lors de cette présentation capitale du programme de travail de l’Union européenne pour l’année prochaine.

Leaving aside the question of the decision which the Bureau will make, and we do not yet know that decision, I would like to make a personal appeal to you to be present during this key presentation of the European Union’s programme of work for the next year.


Laissant de côté la question de la décision que prendra le Bureau – et nous ne connaissons pas encore cette décision – je voudrais personnellement vous appeler à être présents lors de cette présentation capitale du programme de travail de l’Union européenne pour l’année prochaine.

Leaving aside the question of the decision which the Bureau will make, and we do not yet know that decision, I would like to make a personal appeal to you to be present during this key presentation of the European Union’s programme of work for the next year.


Les droits fondamentaux des citoyens et, en l’occurrence, disait-elle, la liberté d’opinion et de manifestation, ont autant de valeur, ainsi que - comme on peut le lire dans la Charte des droits fondamentaux, qui, nous l’espérons, prendra prochainement encore plus de poids en tant que partie II de la Constitution européenne - la nécessité de protéger l’environnement en général et les territoires dits "sensibles" en particulier.

Of equal value to them, it said, were the basic rights of citizens, in this specific case the freedom to express opinions and to demonstrate, and – as can be read in the Charter of Fundamental Rights, which we hope is shortly to be given added weight as Part II of the European Constitution – so was the requirement that the environment be protected in general and in what are termed vulnerable regions in particular.


Les droits fondamentaux des citoyens et, en l’occurrence, disait-elle, la liberté d’opinion et de manifestation, ont autant de valeur, ainsi que - comme on peut le lire dans la Charte des droits fondamentaux, qui, nous l’espérons, prendra prochainement encore plus de poids en tant que partie II de la Constitution européenne - la nécessité de protéger l’environnement en général et les territoires dits "sensibles" en particulier.

Of equal value to them, it said, were the basic rights of citizens, in this specific case the freedom to express opinions and to demonstrate, and – as can be read in the Charter of Fundamental Rights, which we hope is shortly to be given added weight as Part II of the European Constitution – so was the requirement that the environment be protected in general and in what are termed vulnerable regions in particular.


Nous n'arrêtons pas de dire que le traitement constitue une meilleure solution que l'incarcération, surtout pour les crimes liés aux drogues et une telle approche prendra encore plus d'importance dans le prochain projet de loi, sur lequel nous nous pencherons bientôt, dès que nous aurons fini d'étudier celui-ci.

We say it all the time that treatment is more of a solution than is incarceration, especially crimes involving drugs, a point that will be made a great deal stronger in the next bill once we finish with this one, which will be shortly.


La dimension extérieure de l’asile prendra encore plus d’importance dans les prochaines années.

In the coming years, the focus on the external dimension of asylum will become even stronger.


Le projet dans son ensemble a pris tant de temps et en prendra encore - jusqu'au 31 décembre de l'année prochaine - en partie à cause des difficultés liées au désamiantage de l'édifice que nous avons quitté en 1991.

The whole project has taken so long and will take some time longer – until 31 December next year – partly because of difficulties arising from the clearance of asbestos in the building which was vacated in 1991.


Sans une action concertée, cette tragédie prendra des proportions encore plus dramatiques l’année prochaine.

Without concerted action this tragedy will be even greater next year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendra prochainement encore ->

Date index: 2022-08-28
w