Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous lui avons alloué " (Frans → Engels) :

Pour l'heure, nous avons alloué la somme de 90 millions d'euros dans le domaine de la recherche pour les années 2018 et 2019.

We have so far allocated EUR 90 million for research in 2018 and 2019.


Nous lui avons alloué des fonds supplémentaires pour mener cette importante tâche à bien.

We have made additional funds available to the commission to do this important work.


Nous avons renouvelé son financement de base et lui avons alloué plus de fonds, afin qu'elle dispose des ressources nécessaires pour tenir des consultations auprès des Autochtones et réaliser des examens environnementaux indépendants, objectifs et fondés sur des principes scientifiques.

We have renewed its base funding and increased its funding to more effectively carry out aboriginal consultations and environmental reviews on an independent, objective and scientific basis.


Conjointement avec les États membres de l'UE, nous avons déjà alloué plus de 460 millions d'euros d'aide humanitaire et d'aide au développement à cette fin.

Together with EU Member States, we have already allocated than €460 million humanitarian and development assistance for that purpose.


Nous avons également alloué plus d'un milliard d'euros d'aide financière à la Grèce pour gérer la crise des réfugiés: 198 millions d'euros provenant de l'instrument d'aide d'urgence, plus de 353 millions d'euros de financements d'urgence provenant des fonds «Affaires intérieures» et 509 millions d'euros au titre des programmes nationaux de la Grèce pour la période 2014-2020, ce qui fait de ce pays le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures».

We have also allocated over €1 billion in financial support to Greece to manage the refugee crisis. €198 million has been provided from the Emergency Support Instrument, over €353 million has been provided in emergency funding from our home affairs funds and €509 million has been allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 – making Greece the biggest beneficiary of home affairs funds.


Nous avons conclu, avec le Cap-Vert, un partenariat spécial qui repose sur le soutien continu que nous lui apportons de longue date et sur nos valeurs communes.

We have a special partnership with Cape Verde, which is based on the history of our continued support and on our shared values.


«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


Nous avons collaboré avec la CEPPM, nous avons coopéré pleinement et nous lui avons notamment alloué plus de 2 millions de dollars additionnels.

We have been working with the MPCC, co-operating fully, including providing additional funding of over $2 million.


Pour ce qui est de l'avenir, nous avons chargé le groupe de travail de maintenir la dynamique de coopération: nous lui avons demandé de mettre l'accent sur des domaines sur lesquels pourraient porter les travaux à l'avenir, notamment un plan d'action destiné à réduire le coût du stockage d'énergie sur les réseaux électriques, de mettre à profit les enseignements tirés des projets concernant les bioraffineries utilisant des matières premières lignocellulosiques et algales, d'approfondir la collaboration dans le domaine de la démonstration du captage et du stockage du CO2 et d'accélérer les travaux ...[+++]

Looking to the future, we tasked the Working Group to maintain the momentum of co-operation, highlighting areas for future work including an action plan to lower the cost of energy storage on power grids; exploiting lessons learned from projects for bio-refineries using ligno-cellulosic and algal feedstocks; deepening collaboration on demonstration of carbon capture and storage (CCS); and accelerating work on advanced energy materials, including rare earths.


Nous avons également informé l'administration américaine de notre intention de défendre nos droits et nos intérêts si ceux-ci étaient menacés par la loi. Nous lui avons dit que nous réservons le droit de dénoncer celle-ci et toute mesure qui sera prise en son nom devant les instances internationales appropriées.

We also told the US administration of our intention to defend our rights and interests if these are jeopardised by the Act and that we reserved the right to challenge it or any measures taken under it in the appropriate international fora.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui avons alloué ->

Date index: 2022-09-10
w