Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également alloué » (Français → Anglais) :

Nous avons également alloué plus d'un milliard d'euros d'aide financière à la Grèce pour gérer la crise des réfugiés: 198 millions d'euros provenant de l'instrument d'aide d'urgence, plus de 353 millions d'euros de financements d'urgence provenant des fonds «Affaires intérieures» et 509 millions d'euros au titre des programmes nationaux de la Grèce pour la période 2014-2020, ce qui fait de ce pays le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures».

We have also allocated over €1 billion in financial support to Greece to manage the refugee crisis. €198 million has been provided from the Emergency Support Instrument, over €353 million has been provided in emergency funding from our home affairs funds and €509 million has been allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 – making Greece the biggest beneficiary of home affairs funds.


Nous avons également alloué des fonds pour l'achat de petits navires et de barges dans notre budget.

We have also committed funds for smaller vessels and barges through our budget.


Nous avons accordé un financement supplémentaire et permanent de 9 millions de dollars, ce qui porte le total du Fonds du livre du Canada à 37 millions de dollars. Nous avons également alloué un financement supplémentaire de 9 millions de dollars au Fonds de la musique du Canada.

We have invested an additional, actually permanent funding of $9 million for a $37 million total for the Canada book fund, an additional $9 million for the Canada music fund, and we have actually added $25 million for the Canadian Council for the Arts.


Nous avons également alloué 6 millions de dollars à la protection des enfants victimes d'exploitation sexuelle.

We also have $6 million allocated for the protection of sexually exploited children.


Enfin, dans le cadre du nouvel instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme, nous avons également alloué un montant de 6,8 millions d’euros à la cause des droits de l’enfant dans les situations de conflit armé, pour la période 2007-2010.

Finally, within the new European instrument for democracy and human rights, we have also earmarked an amount of EUR 6.8 million for 2007 to 2010, aiming to protect children’s rights in armed-conflict situations.


Il y a également de l’argent pour la communication sur les Fonds structurels, sur l’agriculture et sur la recherche dans chaque domaine de politique, mais nous n’avons pas d’argent supplémentaire ni de budget spécifique alloué à ces domaines.

There is also money for communication on Structural Funds, on agriculture and on research in each policy area, but we do not have any extra money or special money allocated to this.


Nous avons également entendu que d’autres pays défendaient ce maximum, mais pour les montants alloués aux engagements, bien que l’on ne sache pas vraiment s’ils le font pour tâter le terrain ou s’ils sont vraiment convaincus que cela suffit pour couvrir les besoins réels de l’Union européenne.

We have also heard rumours that other States defend that maximum, but applied to commitment appropriations, although it is not clear whether they are doing so in order to test the waters or whether they are truly convinced that that is sufficient to cover the real needs of the European Union.


Nous avons également été informés du fait qu’aucun financement ne peut être alloué à l’utilisation des langues sans État au sein du Parlement.

We have also been informed that no funding can be allocated for the parliamentary use of stateless languages.


En outre, nous avons effectivement alloué dans le budget 300 millions de dollars pour l'acquisition de matériel nouveau, mais nous avons également alloué 1,2 milliard de dollars, comprenant des fonds nouveaux, pour la lutte contre le terrorisme, soit plus de 200 millions de dollars, et enfin affecté quelque 400 millions de dollars pour les mesures contreterroristes, la protection d'infrastructures cruciales et la sécurité civile, soit 80 millions de dollars. Nous avons investi beaucoup d'argent.

Furthermore, what we put into the budget was, yes, $300 million for new equipment, but we have put in $1.2 billion, including additional money to help in the campaign against terrorism, over $200 million, and we also put in some $400 million in counterterrorism measures and in critical infrastructure protection and emergency preparedness, some $80 million.


Nous sommes surpris parce que le temps alloué aux États membres pour mettre en œuvre la directive n’a pas encore expiré - ce sera le cas dans quelques semaines - et également parce que nous avons défini un calendrier très ambitieux pour que la Commission présente un rapport d’évaluation relatif à l’application et la mise en œuvre de la directive; cela devait arriver en 2006.

We are surprised because the time allowed for the Member States to implement the directive has not yet expired – it will do so in a few weeks’ time – and also because we have set a very ambitious timetable for the Commission to submit an evaluation report on the application and implementation of the directive; it was to happen in 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également alloué ->

Date index: 2024-04-05
w