Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous le verrons très clairement aujourd " (Frans → Engels) :

Il est certain aussi que le gouvernement libéral a échoué lamentablement en ce qui a trait aux transports, comme nous le verrons très clairement aujourd'hui.

There is also no question that the Liberal government has completely dropped the ball when it comes to transportation, and we will see that clearly tonight for sure.


Lors de la Conférence de Bruxelles d'avril sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région, nous avons confirmé très clairement à la Jordanie qu'elle pouvait compter sur notre soutien résolu en cette période extrêmement difficile où elle doit répondre aux aspirations de son peuple tout en garantissant aux réfugiés des conditions de sécurité.

We confirmed very clearly at the Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region in April that Jordan can count on our strong support to face incredibly challenging times, where it has to respond to the aspirations of Jordanian people while ensuring a safe environment for refugees.


L'on ne sait toujours pas très bien ce que cela veut dire pour les climats, et d'autres changements, d'ici 50 ou 100 ans, mais nous savons très clairement aujourd'hui que la composition de l'atmosphère est en train de changer.

We are at the point now where there is still some uncertainty about what this means for climates, and other changes, 50 or 100 years down the road, but we know very clearly now that the composition of the atmosphere is changing.


Nous avons dit très clairement aujourd'hui que le système de gestion de la sécurité n'existe pas.

We've made it very clear today that the safety management system doesn't exist.


Il apparaît aujourd'hui très clairement le moment n'est pas venu de revoir à la baisse nos ambitions ou nos investissements en faveur de la population de l'Afghanistan».

Today it has been very clear that now is not the time to reduce our ambition or our investment in the people of Afghanistan”.


Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré: «Nous n'avons pas ménagé nos efforts pour associer le plus grand nombre possible d'États membres et je suis très heureuse que nous comptions aujourd'hui 20 membres fondateurs du parquet européen.

Commissioner Věra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: "We have worked hard to bring as many Member States as possible on board and I am very glad that we now have 20 founding members of the European Public Prosecutor.


Nous souhaitons que la Somalie se relève – et nous le démontrons aujourd'hui sur un plan très concret».

We want Somalia to rise again – and today we demonstrate it in very practical terms".


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, comme le ministre de l'Industrie l'a précisé très clairement aujourd'hui et à d'autres occasions, sa position est exactement la même que celle du premier ministre et du gouvernement.

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, as the Minister of Industry has made very clear today and on previous occasions, his position is exactly that of the Prime Minister and the government.


À mesure que je donnerai des informations sur la situation actuelle, nous verrons très clairement pourquoi c'est le cas.

As I go through the information on the current situation, we will see very clearly why this is the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous le verrons très clairement aujourd ->

Date index: 2023-09-10
w