Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous laissons désormais " (Frans → Engels) :

Des amendements de compromis ont désormais été élaborés, et le vote de demain dira si nous nous laissons gouverner par nos émotions ou pas.

Compromise amendments have now been drawn up, and tomorrow’s vote will show whether or not emotion leads the way.


Mais nous ne les avons pas normalement libéralisés en disant simplement, du jour au lendemain : et voilà ! Nous vous laissons désormais dans la concurrence entièrement libre.

However, we have not normally liberalised them in such a way that we said from one day to the next, that’s it, we are now releasing you into a world of completely free competition.


Avec le lancement du débat, la semaine dernière, et la discussion de ce jour, nous laissons désormais derrière nous "l'après Nice", et nous entrons à la place dans ce sujet de l'avenir de l'Europe.

With last week’s launch and today’s debate we are leaving “the follow-up to Nice” behind us and instead entering into the debate on the future of Europe.


Aussi, Gerald, je suppose qu'il s'agit d'une sorte de compromis, et soit nous faisons en sorte d'aiguiller cet argent dans le système dans lequel nous disposons désormais de mesures de contrôle, de transparence, de suivi ou soit nous laissons ces sommes à l'extérieur du système, sauf si le fonds en fiducie, à titre d'association, est en mesure de donner 1 000 dollars par année ou quelque chose d'approchant.

It's just that the rules weren't strict enough. So I guess, Gerald, it is a compromise, but either we bring this money into the system, where we now have good controls, transparency, and tracking, or they leave it out and it can't get into the system other than perhaps if the trust fund, as an association, might be able to give $1,000 a year or something.


J'ajoute que le commissaire Liikanen et moi-même entendons œuvrer afin qu'à l'avenir, la Commission se concentre sur les questions plus horizontales de la politiques des entreprises, car désormais, nous laissons les discours sectoriels à d'autres niveaux de décisions.

I must add that both myself and Commissioner Liikanen intend to work in such a way that, in future, the Commission can concentrate on the more horizontal issues in business policy, because we now leave discussions on individual industries to other decision-making bodies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous laissons désormais ->

Date index: 2023-05-18
w