Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faudrait certainement davantage " (Frans → Engels) :

- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces s ...[+++]

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


* Dans certains domaines, tels que les dépenses budgétaires liées à la drogue et l'application de la législation drogue, il faudrait pouvoir disposer de davantage d'informations comparables au niveau de l'UE [14].

* There are some areas where further comparable information at EU level is needed such as on drug related budgetary spending and the application of drug laws [14].


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et ...[+++]

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Aujourd'hui nous célébrons la Journée internationale de l'élimination de la violence faite aux femmes et c'est un aspect dont il faudrait parler davantage; il faudrait sensibiliser et informer les jeunes enfants dans les écoles, dans le système scolaire, dans toutes les régions du pays, pour leur parler de ce qu'il faut faire s'ils sont témoins de violence à la maison et pour enseigner aux enfants le respect du sexe opposé.

Today is the International Day for the Elimination of Violence against Women, and it is something that we need to talk about more and need to educate more right across this country to young children in schools, in the school system, to talk about what to do if they witness violence in the home and to teach young children respect for the opposite gender.


Le commissaire Moscovici a souligné que, bien que la croissance en Europe tienne bon malgré un environnement mondial plus difficile, et même si certains signes montrent que les efforts de nos politiques engendrent progressivement davantage d'emplois et soutiennent l'investissement, «nous avons encore beaucoup à faire pour lutter contre l'inégalité».

Commissioner Moscovici underscored that although growth in Europe is holding up despite a more difficult global environment, and although there are signs that policy efforts are gradually delivering more jobs and supporting investment, “we have much more to do to tackle inequality”.


Nous devons encourager les bonnes pratiques de travail tout au long de la vie professionnelle, et les jeunes travailleurs peuvent même être davantage exposés à certains risques.

We need to encourage good working practices throughout working life, and certain risks may even be more prevalent in younger workers.


Mais pour y arriver, il nous faudrait certainement davantage que 12 Rangers.

But certainly we'd need more than 12 rangers to be able to do that successfully.


Parmi les ombres au tableau, nous avons appris qu’il faudrait coordonner davantage les efforts des ministères fédéraux dans la lutte contre le VIH/sida et intégrer cette question dans tous les aspects de la coopération et de l’engagement du Canada en Afrique.

On the negative side, we were told that there should be greater coherence in the actions of all federal departments with respect to HIV/AIDS and that this health crisis should become a cross-cutting theme of all aspects of Canada’s cooperation and engagement with Africa.


Cependant, en tant que pays développé, il nous faudrait investir davantage dans la santé et l'hygiène publiques dans les pays en voie de développement, là où se trouve un potentiel de création et de développement de maladies infectieuses.

However, as a developed country, we would have to invest more in public health and hygiene in developing countries where there is great potential for communicable diseases to originate and develop.


Il faudrait insister davantage sur le soutien en faveur de l'investissement et de l'équipement et Phare appuiera un certain nombre de projets dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.

Further emphasis needs to be placed on support for investment and infrastructure and Phare will be supporting a number of projects in the area of justice and home affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faudrait certainement davantage ->

Date index: 2023-03-09
w