Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions conditionnelles
Actions dont l'émission est conditionnelle
Actions dont l'émission est éventuelle
Au genre non conforme
Crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts
Dont le genre n'est pas valorisé socialement
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Famille dont le soutien est une femme
Hyperbare
Ménage dont le soutien est une femme
Non conforme dans le genre
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Pièce de frappe limitée
Pièce de frappe restreinte
Pièce de tirage limité
Pièce de tirage restreint
Pièce dont la frappe est limitée
Pièce dont la frappe est restreinte
Pièce dont le tirage est limité
Pièce dont le tirage est restreint
Prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts

Traduction de «dont il faudrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving har ...[+++]


prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts [ crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts | prêts dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt | crédits dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt ]

tax-sparing loans


pièce de frappe limitée [ pièce dont la frappe est limitée | pièce de tirage limité | pièce dont le tirage est limité | pièce de frappe restreinte | pièce dont la frappe est restreinte | pièce de tirage restreint | pièce dont le tirage est restreint ]

limited-edition coin [ limited-mintage coin ]


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


ménage dont le soutien est une femme | famille dont le soutien est une femme

female-maintained household


actions dont l'émission est conditionnelle | actions dont l'émission est éventuelle | actions conditionnelles

contingently issuable shares | contingent shares | contingently issuable stock


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaric | at higher than normal pressure or weight


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

Infections with a predominantly sexual mode of transmission


dont le genre n'est pas valorisé socialement | au genre non conforme | non conforme dans le genre

gender nonconforming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que les prix moyens des importations indiennes semblent indiquer que ces importations ont entraîné une sous-cotation des prix de l'industrie de l'Union, cette conclusion ne peut être tirée avec certitude puisque, pour des comparaisons de prix valables, il faudrait utiliser des données plus précises et prendre en compte également les futurs développements pertinents (voir considérants 176 à 180).

Whilst average Indian import prices suggest that these imports undercut the Union industry prices, this cannot be concluded with certainty as for valid price comparisons more precise data should be used and also the relevant future developments should be considered (see recitals (176)-(180)).


Il faudrait mener la lutte contre les contenus illicites en ligne en prenant des mesures de sauvegarde solides et appropriées pour assurer la protection des divers droits fondamentaux en jeu de l'ensemble des parties concernées.

Illegal content online should be tackled with proper and robust safeguards to ensure protection of the different fundamental rights at stake of all parties concerned.


Parallèlement, il faudrait veiller à trouver le juste équilibre entre protection des droits et possibilité d’accès. Autrement dit, il faudrait mettre en place des régimes équitables récompensant et encourageant les inventeurs et les créateurs, tout en garantissant la circulation et la diffusion des produits et des services, le respect des droits fondamentaux et la promotion et la préservation de la diversité culturelle et linguistique.

Care should be taken to ensure the right balance between protection of rights and access, i.e. to develop fair regimes rewarding and incentivising inventors and creators, whilst ensuring the circulation and dissemination of goods and services, the exercise of other fundamental rights and the promotion and preservation of cultural and linguistic diversity.


Capt Michael Lynch: Il nous faudrait prendre en considération les alliances qui ont été conclues, ce qui constituerait un facteur très important dont il faudrait tenir compte.

Capt Michael Lynch: We would have to consider the alliances that have come into play, and this would be a very big factor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous nous avez demandé de préparer des recommandations concernant les priorités dont il faudrait tenir compte dans la répartition du dividende budgétaire, la nature des investissements qu'il faudrait faire et les changements qu'il faudrait apporter au régime fiscal.

You have asked us, in preparing for our appearance here today, to provide recommendations relative to questions of priorities for the fiscal dividend and the nature of investments and changes to the tax system that should be contemplated.


estime qu'il faudrait donner aux substances à faible risque, y compris les solutions de substitution non chimiques aux PPP, telles que les contrôles biologiques, la priorité d'évaluation par l'État membre rapporteur et l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA, pour European Food Safety Authority) afin d'aider à atteindre les objectifs de la directive 2009/128/CE en matière de lutte intégrée contre les organismes nuisibles et d'utilisation des pesticides compatible avec le développement durable, notamment quant à l'usage du produit sur des cultures rares ou spécialisées.

Takes the view that low-risk substances, including non-chemical alternatives to PPPs such as biological controls, should be given priority for evaluation by the rapporteur Member States and the European Food Safety Authority (EFSA) in order to help meet the aims of Directive 2009/128/EC regarding integrated pest management and the sustainable use of pesticides, especially for product use on minor and speciality crops.


Monsieur le Président, le député parlait de prolonger les heures de séance et nous sommes prêts à rester le temps qu'il faudra pour débattre ces questions, y compris le projet de loi C-30 dont il a parlé, mais il y a aussi un grand nombre d'autres importants projets de loi dont il faudrait parler.

Mr. Speaker, the hon. member was talking about extending the hours and we are prepared to stay as long as it takes to debate those issues, including Bill C-30 that he was talking about, but there are also many other important pieces of legislation at hand here.


Les cas où l'agent de la bande détermine qu'il a des motifs raisonnables d'exercer les pouvoirs extraordinaires qui lui sont consentis dans ces articles représentent justement une question dont il faudrait pouvoir débattre et dont il faudrait pouvoir débattre avant que ce projet de loi n'entre en vigueur.

When an enforcement officer decides he or she has reasonable grounds to exercise the extraordinary authority that they've been afforded by these clauses is precisely a matter that should be open to debate, and it should be open to debate here before it becomes law.


Il faudrait toutefois que les exploitants du secteur alimentaire puissent utiliser d'autres méthodes d'analyse que les méthodes de référence, en particulier des méthodes plus rapides, pour autant que ces autres méthodes fournissent des résultats équivalents.

However, food business operators should have the possibility to use analytical methods other than the reference methods, in particular more rapid methods, as long as the use of these alternative methods provides equivalent results.


Je crois que Mintz a fait un travail louable en soulignant certaines de ces distorsions du côté de la fiscalité des entreprises, pour ce qui est des taxes sur le capital et des taxes qui ne tenaient pas compte des bénéfices, ainsi qu'en parlant de la façon discriminatoire dont on taxe des secteurs qu'il nous faudrait plutôt encourager, comme la technologie et les services, en favorisant d'anciens secteurs axés sur les ressources dont il faudrait probablement plutôt nous écarter

I thought Mintz did a very commendable job in pointing out some of those distortions on the corporate tax side in areas of taxing capital or the profit-insensitive taxes, and also the degree to which we are taxing in a discriminatory way those sectors we should be trying to encourage—technology, the service sectors, etc.—and actually favouring the older resource-based sectors that we should probably be trying to grow from.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont il faudrait ->

Date index: 2022-04-27
w