Cela va créer davantage de problèmes en cours de route, mais on a certainement besoin d'une aide pour mettre ce système en place. Pour ce qui est de l'usine de M. Reykdal, de la nôtre, de XL et des autres abattoirs inspectés par le fédéral, je crois qu'il faudrait qu'une organisation ou le gouvernement fédéral coordonne ce genre de choses et établisse les règles à respecter.
As far as Mr. Reykdal's plant, our plant, XL's and the other federally inspected plants are concerned, I think that some organization or the federal government should be out there to coordinate some of this, and set rules and things for us to go by.