Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faisons part de notre inquiétude quant " (Frans → Engels) :

Quant à toute la question de la « traçabilité des fonds », nous avons fait part de notre inquiétude au gouvernement parce que, au départ, de la façon dont c'était défini, cela aurait inclus les Premières nations.

On the whole question of the " follow the dollar," we raised a concern with government because initially, the way it was defined, it would have included First Nations.


En terminant, nous vous faisons part de nos inquiétudes profondes quant à l'utilisation des surplus accumulés à la caisse d'assurance-emploi car la notion de rentabilité semble vouloir remplacer la notion de mesure sociale, ce qu'était ce régime au départ.

In closing, we wish to say that we are deeply concerned about the use of any surplus that has built up in the employment insurance program because profitability seems to be taking precedence over the program's original function as a social security measure.


En ce qui concerne la Chine, nous faisons part de notre inquiétude quant au remplacement des quotas concernant dix produits par un système de double contrôle.

As regards China, we express our concern at the application of the double-checking system instead of the extension of quotas to the ten categories of products.


C'est ce que nous avons observé. Cependant, des grands noms de l'industrie comme Google, Bell et Rogers appuient le projet de loi en principe, mais ont fait part de leurs inquiétudes quant aux dispositions numériques et aux dispositions sur les verrous numériques.

Still, big players in the industry: Google, Bell and Rogers have all expressed support for the bill, in principle, but again, concerns around the digital provisions and the digital lock-out provisions.


Une des choses que nous avons faites après cette annonce fut d'écrire au ministre Collenette afin de lui faire part de notre inquiétude quant aux services offerts par Air Canada et à son respect de ses obligations linguistiques.

One of the things that we did after the announcement was write to Minister Collenette to apprise him of our concern with respect to the services provided by Air Canada and with respect to Air Canada fulfilling its language obligations.


Ensuite, je souhaiterais faire part de notre inquiétude quant au déboursement de fonds en provenance des Fonds structurels.

Secondly, I also wish to express our serious concern about the disbursement of funds from the Structural Funds.


Le président national, en conséquence, a écrit au ministre d'alors, l'honorable Ron J. Duhamel, le 23 novembre 2001, pour lui faire part de notre inquiétude quant à la lenteur du règlement de ces trois questions.

Consequently, the dominion president wrote to the then Minister of Veterans Affairs, the Honourable Ron Duhamel, on November 23, 2001, stating our concern about the delay in dealing with these three issues.


En même temps, nous faisons part de notre profonde inquiétude quant aux événements futurs dans la région par rapport aux plans des États-Unis et de l’UE, et la reproduction manifeste de leur stratégie par le gouvernement russe dans le domaine de la sécurité intérieure et extérieure, en particulier l’adoption de la doctrine de la guerre préventive.

At the same time, we express our deep concern about future developments in the area in relation to USA and EU plans and the manifest copying of their strategy by the Russian Government in the areas of internal and external security, especially their adoption of the doctrine of preventive war.


En de nombreuses occasions, nous avons fait part de notre inquiétude quant à l'ingérence de l'UE dans des affaires militaires, et nos réserves n'ont pas été tempérées par le sommet de Nice.

Now we have expressed our concerns about the EU meddling in military matters on many occasions and our reservations have not been eased by developments at Nice.


Dans le cadre de la politique extérieure et de sécurité commune, en particulier compte tenu de l’évaluation que nous faisons, surtout dans les cadres du dialogue politique que nous entretenons au terme des accords d’association, nous tenterons de souligner notre inquiétude quant à la gravité des différentes situations.

Within the Common Foreign and Security Policy and particularly bearing in mind the assessment being made, especially in the framework of our political dialogue within the association agreements, we continue trying to highlight our concern about the gravity of various situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons part de notre inquiétude quant ->

Date index: 2023-06-12
w