Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous facilitera grandement " (Frans → Engels) :

Nous savons maintenant que vous êtes en train de faire un énorme travail de modernisation de notre réseau d'ordinateurs, aussi bien dans nos bureaux d'Ottawa que dans ceux de nos circonscriptions, et que le système NT facilitera grandement notre travail.

We presently know that you're undergoing a tremendous amount of updating of our computer network, both in our Ottawa offices and in our constituency offices, and that NT system is going to make it much better for us to do our work.


Par conséquent, nous considérons cela comme une occasion pour les entreprises de technologies propres de percer et de développer ce marché, ce que facilitera grandement l'AECG que le gouvernement est en train de négocier.

Therefore we see this as an opportunity for the clean-tech companies to build and access that market, something that will be greatly facilitated by the CETA arrangement the government is negotiating.


Je me félicite que, d'ici 2014, nous disposerons d'un registre informatisé des armes à feu dans tous les États membres; cela facilitera grandement les échanges d'informations ainsi que la traçabilité des armes en cas d'abus — quand cela ne rendra pas tout simplement possible cette traçabilité.

I welcome the fact that, by 2014, we will have a computer-based firearms register in the Member States; this will improve information exchange and do much to facilitate traceability in the event of abuse, and may even make traceability possible in the first place.


Nous sommes profondément convaincus qu’une décision-cadre forte facilitera grandement l’adoption du paquet sur le VIS.

We believe strongly that a strong Framework Decision will greatly facilitate the adoption of the VIS package.


Le remplacement des Sea King nous facilitera grandement la tâche dans nos opérations outre-mer, mais cela nous donnera également une beaucoup plus grande capacité d'intervention dans nos opérations de surveillance de nos propres approches océaniques (0935) Le président: Merci beaucoup, amiral.

The replacement of the Sea Kings will not only give us a greater capability to do some of the things we do overseas, it will in fact give us significantly greater capability to be able to conduct surveillance particularly off our own ocean approaches (0935) The Chair: Thank you very much, Admiral.


Cela nous facilitera grandement la tâche. Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, vous et moi savons très bien qu'il ne faut pas appeler un organisme quasi judiciaire ou intervenir dans ses opérations.

Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, as you and I clearly know, calling and intervening with a quasi-judicial body is wrong.


Cette disposition du projet de loi facilitera grandement cette démarche et nous permettra d'agir plus directement.

This procedural provision makes it much easier and more direct to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous facilitera grandement ->

Date index: 2021-04-20
w