Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous exprimons notre solidarité absolue » (Français → Anglais) :

«Nous ferons front commun pour répondre aux défis qui se posent à nous – témoignant ainsi de notre solidarité et partageant les responsabilités».

We will stand together to address the challenges that lay before us – showing solidarity and sharing responsibility".


Nous pouvons également compter sur nos valeurs fortes, nos institutions démocratiques, l’attention que nous portons à la cohésion et à la solidarité économiques, sociales et territoriales, notre respect de l’environnement, notre diversité culturelle, notre respect pour l’égalité entre les femmes et les hommes, pour n’en citer que quelques-unes.

But we can also count on our strong values, democratic institutions, our consideration for economic, social and territorial cohesion and solidarity, our respect for the environment, our cultural diversity, respect for gender equality – just to name a few.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe and across the world.


Nous continuerons à faire preuve de solidarité à l'égard des réfugiés, tout en améliorant la protection de nos frontières extérieures et en nous attaquant aux causes profondes des migrations ; nous poursuivrons notamment notre politique de développement, avec l'Afrique en particulier, où l'Union et le Royaume-Uni conserveront un intérêt commun.

We will continue to show solidarity to refugees, while better protecting our external borders and tackling root causes of migration, notably by continuing our development policy, in particular with Africa, where the EU and the UK will keep a mutual interest.


- (EL) Nous exprimons notre solidarité absolue et notre soutien aux travailleurs de l’usine sidérurgique Thyssen Krupp à Terni en Italie, qui se battent pour le droit au travail et pour la protection de la production sidérurgique contre la politique antisociale de l’UE et de l’entreprise, qui s’exprime par la contrainte et des menaces de nouvelles suppressions d’emploi.

– (EL) We express our undivided solidarity and support for the workers at the Thyssen Krupp steelworks in Terni in Italy, who are fighting for the right to work and for industrial steel production to be protected and against the anti-labour policy of the EU and of the company, which is expressed in terms of coercion and threats of further redundancies.


Mais alors que nous condamnons ces crimes, que nous exprimons notre solidarité avec leurs victimes et que nous dénonçons cette tentative de détruire tout un peuple, nous ne pouvons pas rejeter sur un autre peuple la responsabilité de ces crimes.

At the same time, while condemning the crimes, expressing solidarity with the victims, and denouncing this attempt to destroy a whole people, we cannot put the blame for those crimes on another people.


En tant que parents et êtres humains, pleurons ceux qui sont morts et exprimons notre solidarité absolue avec leurs familles: leur souffrance est notre souffrance.

As parents and fellow human beings, let us mourn those who died and express our absolute solidarity with their families: their suffering is our suffering.


Je pense que nous devons bien faire comprendre que, tout comme nous exprimons notre solidarité humaine en réaction aux catastrophes naturelles, nous devons également faire preuve de solidarité politique vis-à-vis des mouvements réformistes en Iran qui - dans les conditions restreintes qui existent actuellement dans ce pays - font pression pour plus de démocratie et des élections plus libres ...[+++]

I think we should make it clear that just as we show human solidarity in response to natural disasters, we must also show political solidarity with the reformist movements in Iran which – within the limited parameters that currently exist there – are pressing for more democracy and freer elections.


De notreté, nous exprimons notre solidarité fraternelle à l’égard du peuple de Turquie et nous le soutenons dans sa lutte pour la démocratie et la paix, comme nous l’avons exprimé récemment lors de l’attaque contre l’Irak.

We express our brotherly solidarity with the people of Turkey and stand by their side in their fight for democracy and peace, as recently expressed during the attack on Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous exprimons notre solidarité absolue ->

Date index: 2023-02-14
w