Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous exprimions toujours notre " (Frans → Engels) :

Notre Union a toujours été à l'avant-garde de la lutte contre les discriminations fondées sur le sexe et nous pouvons être fiers des progrès réalisés: l'Europe est l'un des endroits au monde les plus sûrs et les plus égalitaires pour les femmes.

Our Union is a pioneer in tackling gender-based discrimination and we can be proud of the progress achieved: Europe is one of the safest and most equal places for women in the world.


Nous sommes toujours en tête en matière d’innovation et d’énergies renouvelables, mais d’autres régions du monde grignotent rapidement notre avance et nous avons déjà perdu du terrain en ce qui concerne certaines technologies propres à faibles émissions de carbone.

We are still leaders in innovation and renewable energy, but other parts of the world are fast catching up and we have already lost ground when it comes to some clean, low carbon technologies.


Bien évidemment, nous pouvons toujours faire plus et nous sommes heureux de renforcer notre collaboration avec la Commission européenne et avec d'autres parties, en augmentant notre engagement commun à combattre le terrorisme».

We recognize that we can always do more and are looking forward to strengthen our collaboration with the European Commission and others as we deepen our joint commitment to combating terrorism”.


Bien entendu, nous comprenons que, dans certains cas, la récupération peut être plus complexe que dans d'autres, et nous sommes toujours prêts à apporter notre aide.

We of course understand that recovery in certain cases may be more complex than in others, and we are always ready to assist.


De notreté, nous garderons toujours la main tendue en direction du grand peuple turc et de tous ceux qui sont disposés à coopérer avec nous sur la base de nos valeurs.

As for us, we will always keep our hands stretched out towards the great Turkish people and all those who are ready to work with us on the basis of our values.


Il est très important que nous exprimions toujours notre solidarité avec les soldats qui, en notre nom, combattent le terrorisme et les diverses autres formes d’abus en Afghanistan et dans d’autres pays.

It is very important that we always express solidarity with the soldiers who, on our behalf, are fighting terrorism as well as various other forms of abuse in Afghanistan and other countries.


La pire chose qui puisse arriver serait que nous n’exprimions pas notre opinion au sein du Parlement maintenant que nous en avons l’opportunité.

What would be worst of all is if we in Parliament were not to express our view, now that we have an opportunity to do so.


Nous y exprimions également notre préoccupation concernant l'extension du système "Eurodac" à des citoyens de pays tiers, des immigrants illégaux, dont la situation ne nous semble en rien correspondre à l'application de la Convention de Dublin.

We also expressed our concern regarding the extension of Eurodac’s scope to third-country nationals and illegal immigrants, whose situation, in our view, has nothing to do with the application of the Dublin Convention.


Dans notre dernier rapport, publié en octobre 1999, nous exprimions déjà notre inquiétude sur le caractère provisoire de la libération de M. Birdal, hélas, à raison.

In our last report, published in October 1999, we were already expressing our concern about the provisional nature of Mr Birdal’s release, with good reason, unfortunately.


Dans notre dernier rapport, publié en octobre 1999, nous exprimions déjà notre inquiétude sur le caractère provisoire de la libération de M. Birdal, hélas, à raison.

In our last report, published in October 1999, we were already expressing our concern about the provisional nature of Mr Birdal’s release, with good reason, unfortunately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous exprimions toujours notre ->

Date index: 2025-03-21
w