Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous exprimerons certes très " (Frans → Engels) :

L'agriculture est certes très importante pour le pays et, au gouvernement, nous continuerons à appuyer nos agriculteurs.

Certainly agriculture is very important in this country and we in the government will continue to be there for our farmers.


Il est certes très important d’arter la violence, et nous encourageons l’ensemble des parties à faire preuve de retenue pour y parvenir, mais il ne faut pas que, sous couvert de ramener le calme, l’état d’urgence soit utilisé abusivement pour restreindre les droits fondamentaux et les libertés individuelles.

Halting violence is very important, and we encourage all parties to use self-restraint in the process of doing so, but in seeking to restore the calm, the state of emergency should not be abused to restrict fundamental rights and individual freedoms.


(EN) Vous êtes très gentil, Monsieur Kirkhope, mais, à part la Grande-Bretagne, il y a, en fait, aussi 26 autres États membres dans l’Union européenne. Vous comprendrez donc que, si nous sommes certes très réceptifs aux inquiétudes que vous avez exprimées, je dois aussi écouter d’autres inquiétudes légitimes.

– You are very kind, Mr Kirkhope, but apart from Britain, there are, in fact, also 26 other Member States in the European Union, so you will understand that while we are very receptive to the concerns you have expressed, I also have to listen to other legitimate concerns.


De ce fait, dans chaque État, avec des configurations certes très différentes - nous l’avons vu en France avec les sans-logis, nous le voyons dans tous les autres pays où il y a des problèmes de construction, d’étalement urbain, de financement, etc., les facteurs sont multiples -, mais dans chaque État, chaque fois qu’il y a des élections locales ou nationales, la question du logement est présente.

Housing is therefore an issue in every country whenever there are local or national elections although, admittedly, it presents itself in very different forms. We have seen this in France with its homeless people, and we see it in every other country in which the many and varied factors include problems involving building, urban sprawl, financing and so on.


Ce politicien libéral du Nouveau-Brunswick voulait que nous sachions que si le gouvernement fédéral nommait notre amie progressiste conservatrice Erminie Cohen au poste de lieutenant-gouverneur, cela serait certes très bien reçu.

This New Brunswick Liberal wanted us to know that if the federal government chose our Tory friend Erminie Cohen for the vice- regal office, this would be very well received indeed.


Nous tâcherons de nous en souvenir au cours de notre débat et exprimerons la très grande inquiétude de l’Union européenne et de la communauté internationale.

We shall remember this in our debate and express the European Union and the international community’s enormous concern.


Bien que l'objectif de protéger l'environnement soit un de ceux que la majorité des Canadiens, y compris moi, sont certes très intéressés à atteindre, quelques questions simples nous viennent à l'esprit.

Although the goal of protecting the environment is one most Canadians, including myself, are certainly very interested in achieving, a few simple questions come to mind.


Nous ne pouvons toutefois ignorer toutes les conséquences sociales de cette mesure certes très sévère que nous proposons.

However, we cannot turn a blind eye to all the social implications that this certainly very stringent measure that we are proposing entails.


Nous exprimerons certes très clairement à ce moment-là notre ferme appui à la poursuite du processus de paix, ainsi que notre volonté de favoriser le développement économique et l'aide multilatérale nécessaires à la recherche des solutions de paix qui s'imposent pour cette région.

We will certainly make very clear our strong support for continuation of the peace process, our commitment to help them develop economically and to provide the kind of support we need internationally on a multilateral basis to search for the right solutions for peace in that area.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, nous sommes certes très heureux d'entendre cela.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, we are certainly glad to hear that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous exprimerons certes très ->

Date index: 2024-04-13
w