Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nous estimons que tous les canadiens devraient jouir » (Français → Anglais) :

Nous estimons que tous les Canadiens devraient avoir l'occasion d'exprimer leur point de vue là-dessus.

We believe all Canadians should be given an opportunity to express their views on the issue.


Nous croyons que tous les Canadiens devraient jouir du même droit de s'exprimer en période de campagne électorale que les journalistes et les partis politiques.

We believe that all Canadians should enjoy the same right to express themselves during election campaigns that is presently enjoyed by the media and political parties.


Monsieur le Président, comme nous estimons que tous les Canadiens devraient avoir un logement sûr et abordable, nous avons investi dans une aide permettant à quelque 600 000 familles de se loger à prix abordable.

Mr. Speaker, because we believe that all Canadians should have safe, secure and affordable housing, we have invested in supporting some 600,000 families receive affordable housing.


Nous estimons que tous les utilisateurs devraient se voir garantir un accès universel et que le grand public devrait avoir accès gratuitement aux informations disponibles.

We feel that all users should be guaranteed universal access and that the general public should have access to available information free of charge.


Ce système n’accorde aucune attention spécifique aux pays les plus peuplés, mais nous proposons aussi que l’on tienne compte de tous les électorats: tous les pays de l’UE, qu’ils soient grands ou petits, devraient jouir d’un droit de veto sur les questions réellement vitales.

This is out of particular consideration for the most populous countries, but we also propose that special account be taken of all the electorates: all the EU countries, both large and small, should have the right of veto on really vital matters.


Nous estimons toutefois que le rapport trouve un équilibre adéquat entre la sécurité à garantir et la liberté dont nous devons tous jouir.

Nevertheless, we feel that the report strikes the right balance between the security that must be guaranteed and the freedom that we must all enjoy.


[Traduction] Nous estimons que tous les Canadiens devraient être en mesure de s'acheter une maison.

[English] We believe that every Canadian should have access to home ownership.


Par ailleurs, nous estimons que tous les prisonniers politiques, et pas uniquement les prisonniers kurdes, devraient être libérés.

Moreover, we believe that not only Kurdish, but all political prisoners should be freed.


C'est un amendement que nous déposons constamment, car nous estimons que les bénéficiaires devraient davantage contribuer au financement de ces accords. Ce principe devrait, selon nous, être applicable à tous les accords de pêche conclus par l'UE.

This is a proposal that we always make because we feel that the users must contribute to the financing to a greater extent. We believe that this principle should apply to all the EU’s fisheries agreements.


C'est pour cette raison que nous sommes fiers de posséder des institutions comme la SRC et les services de transport ferroviaire des voyageurs, et que nous estimons que tous les Canadiens devraient jouir d'un bon niveau de vie et, surtout, qu'il faut protéger le régime de santé.

That is why we had such proud institutions, such as the CBC and passenger rail services, as a notion that there should be a good standard of living for all Canadians and, more than anything, there should be protection of health care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous estimons que tous les canadiens devraient jouir ->

Date index: 2021-08-14
w