Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AU
Agent de soutien aux utilisateurs
Agent utilisateur
Agente de soutien aux utilisateurs
Aider les utilisateurs de systèmes d'information
Aider un utilisateur de systèmes d'information
Code d'identification
Code d'usager
Code d'utilisateur
Code usager
Code utilisateur
Grand utilisateur
Gros utilisateur
ID utilisateur
Identificateur d'utilisateur
Identifier les besoins des utilisateurs TIC
Identifier les besoins des utilisateurs de TIC
Interface avec l'utilisateur
Interface utilisateur
Interface utilisateurs
Login de connexion
Nom d'usager
Nom d'utilisateur
Nom usager
Nom utilisateur
Recenser les besoins des utilisateurs de TIC
Répondre aux besoins des utilisateurs de TIC
Système d'exploitation multi-utilisateur
Système d'exploitation multi-utilisateurs
Système d'exploitation multiutilisateur
Système d'exploitation pour plusieurs utilisateurs
Système d'exploitation à utilisateurs multiples
Système multi-utilisateur
Système multi-utilisateurs
Système multiutilisateur
Technicien en support utilisateur
Technicienne en support utilisateur
UA
Utilisateur
Utilisateur avancé
Utilisateur chevronné
Utilisateur experimenté

Vertaling van "utilisateurs devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC

ICT user needs identification techniques | identify ICT user needs


fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information

staff support | user assistance | provide guidance on the use | support ICT system users


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

utilise methodologies for user centered design | utilise user-centered design methodologies


système d'exploitation à utilisateurs multiples [ système d'exploitation multi-utilisateurs | système d'exploitation pour plusieurs utilisateurs | système d'exploitation multi-utilisateur | système multi-utilisateur | système multi-utilisateurs | système multiutilisateur | système d'exploitation multiutilisateur ]

multi-user operating system [ multiuser operating system | multi-user system | multiuser system | multi-access system ]


nom d'utilisateur | code d'utilisateur | code d'identification | nom utilisateur | code utilisateur | identificateur d'utilisateur | ID utilisateur | nom d'usager | nom usager | code d'usager | code usager | login de connexion

user name | username | user identifier | user ID | login name | logon name | login ID | logon ID | user identification code | personal identifier | connection login


utilisateur avancé [ utilisateur experimenté | utilisateur chevronné | grand utilisateur | gros utilisateur ]

power user


interface avec l'utilisateur | interface utilisateur | interface utilisateurs

user interface | UI [Abbr.]


technicien en support utilisateur [ technicienne en support utilisateur | agent de soutien aux utilisateurs | agente de soutien aux utilisateurs ]

user support technician


agent utilisateur | utilisateur | AU [Abbr.] | UA [Abbr.]

user agent | UA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des comités d’utilisateurs devraient être établis pour chaque système de règlement de titres exploité par le DCT afin que les utilisateurs aient la possibilité de conseiller l’organe de direction dudit DCT sur les principaux aspects importants pour eux, et ils devraient être dotés des outils nécessaires pour jouer leur rôle.

User committees should be established for each securities settlement system operated by the CSD to give users the opportunity to advise the management body of the CSD on the key issues that impact them and should be given the tools to perform their role.


Les utilisateurs devraient avoir accès au site Web d’information législative à partir de leurs appareils portables.

Users should be able to access the legislative information Web site via mobile devices.


Les utilisateurs devraient se fonder sur les codes de conduite existants en matière d’accès et de partage des avantages mis au point pour les secteurs de la recherche académique, universitaire et de la recherche à des fins non commerciales et pour différentes industries.

Users should build on existing access and benefit-sharing codes of conduct developed for the academic, university and non-commercial research sectors and different industries.


Mais on m'a suggéré que les utilisateurs devraient pouvoir fournir une liste, une liste ferme, à partir de laquelle le ministre devrait faire ses choix.

But it has been suggested to me that the users should be able to provide a list, a firm list, from which the minister must make his choices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organismes de gestion collective et les utilisateurs devraient dès lors négocier de bonne foi l’octroi de licences et appliquer des tarifs qui devraient être déterminés sur la base de critères objectifs et non discriminatoires.

Collective management organisations and users should therefore conduct licensing negotiations in good faith and apply tariffs which should be determined on the basis of objective and non-discriminatory criteria.


Les utilisateurs devraient avoir accès à ces oeuvres suivant certaines conditions, mais l'accès gratuit n'aide en rien l'industrie ni les artistes.

Users should have access to that work under certain conditions, but free access is something that neither helps the industry nor the artists.


Compte tenu de l’importance croissante des communications électroniques pour les consommateurs et les entreprises, les utilisateurs devraient, en tout état de cause, être pleinement informés de toute limitation imposée par le fournisseur de service et/ou de réseau quant à l’utilisation de services de communications électroniques.

Given the increasing importance of electronic communications for consumers and businesses, users should in any case be fully informed of any limiting conditions imposed on the use of electronic communications services by the service and/or network provider.


Sur Internet, les sites dédiés à l'éducation et à la formation qui attireront le plus grand nombre d'utilisateurs devraient être ceux qui sauront non seulement fournir des contenus et des services de qualité notamment de communication, mais aussi guider leurs utilisateurs et les aider à acquérir du sens à travers une masse phénoménale d'informations.

Education and training sites on the Internet which will attract the highest number of users should be those capable not only of supplying contents and services of good quality, particularly in terms of communication, but also guide their users and help them to find their way through a phenomenal amount of information.


Dans son introduction, le député a également affirmé que les utilisateurs devraient définir la portée des services.

The other thing the hon. member said in his preamble was that users should define full services.


Le principe qui a été reconnu dans la loi était que si les titulaires des droits d'auteur étaient prêts à rendre accessibles toutes les œuvres par l'intermédiaire d'une licence octroyée par une société de gestion collective, les utilisateurs devraient alors payer.

The principle recognized in the act was that if the rights owners are prepared to make all the works available through a collective licence in advance, then the users will have to pay.


w