Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous espérons que des mesures concrètes seront prises » (Français → Anglais) :

Alors que nous approuverons la prolongation du nouveau régime, nous espérons que des mesures concrètes seront prises au plus vite pour réfléchir sur ces nouvelles propositions.

Whilst we will approve the extension of the new system, we expect concrete steps to be taken without delay in reflecting upon these new proposals.


Nous espérons que des mesures spécifiques seront prises à ce sujet.

We are hoping for specific action in this area.


J’espère qu’à l’avenir, des mesures concrètes seront prises afin de démontrer que l’Autorité de sécurité des aliments est réellement indépendante.

I hope that in future concrete steps will be taken to demonstrate that the Food Safety Authority really is independent.


Quelles mesures concrètes seront prises à cet effet?

What concrete measures will be taken to this effect?


La présente initiative phare contribuera à définir une approche stratégique, formant un tout cohérent, qui garantira que les mesures concrètes déjà adoptées à l'horizon 2020 serviront les objectifs à plus long terme fixés pour 2050 et que d'autres actions seront engagées pour atteindre les buts que nous visons.

This flagship initiative will help build a strategic and integrated approach which will ensure that concrete actions already decided for 2020 pave the way towards longer-term goals for 2050 and that appropriate further action is taken to achieve our objectives.


- Des initiatives concrètes seront prises en considération dans le cadre des futurs partenariats stratégiques UE-Afrique en vue de répondre aux demandes du continent africain grâce à un paquet de mesures plus transversales et plus intégrées dans le domaine du développement et de la sécurité.

- Concrete initiatives will be considered in the framework of the future joint EU-Africa strategic partnership with a view to responding to the African continent's requirements through a package of increasingly integrated and cross-cutting development and security measures.


Des mesures concrètes, y compris des actions de soutien visant à faciliter la participation des PME, seront prises au niveau du programme «Coopération» du programme, dans le cadre d'une stratégie qui sera élaborée pour chaque thème.

Concrete measures, including support actions to facilitate SME participation, will be taken throughout the ‘Cooperation’ part of the programme in the framework of a strategy to be developed under each theme.


Nous espérons que des décisions concrètes seront prises, comme celles proposées à Tampere, à savoir la création de groupes communs d’investigation, d’une académie européenne de police et d’un véritable organe judiciaire européen comme EUROJUS.

We hope that substantial decisions similar to those proposed in Tampere will be taken regarding the creation of common investigation groups, a European police academy and a genuine European judiciary such as EUROJUS.


Les mesures concrètes suivantes seront prises:

The following concrete measures will be taken:


Des mesures concrètes d'exécution, actuellement en préparation en étroite collaboration avec le Conseil, seront incorporées dans une résolution du Conseil qui devrait être adoptée lors de la réunion du Conseil "Télécommunications" le 6 décembre prochain, afin que cette nouvelle dimension de la menace terroriste soit prise en consid ...[+++]

The concrete implementing measures which are being prepared in close collaboration with the Council will be enshrined in a Council Resolution to be adopted at the Telecommunications Council session of December 6 to take the new dimension of the terrorist threat into account.


w