Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision concrète

Vertaling van "décisions concrètes seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des résultats utiles seront recherchés pour que les décisions économiques et politiques reposent sur des informations concrètes.

Policy-relevant results will be sought in order to inform economic and political decision-making.


Ces chiffres seront examinés lorsque des propositions concrètes seront présentées en septembre, tout en tenant compte de la décision de la plénière sur le niveau du budget.

These will be examined when concrete proposals are presented in September, keeping in mind the decision of the plenary on the level of the budget.


28. se félicite de la décision d'instituer une Fondation euro-méditerranéenne pour le dialogue entre les cultures et les civilisations et espère que des décisions concrètes seront prises dès que possibles afin de faire de ce plan une réalité;

28. Welcomes the decision to establish a Euro-Mediterranean Culture Foundation and hopes that concrete decisions will be taken as soon as possible to make this plan a reality;


On nous dit maintenant que des décisions concrètes seront prises les 12 et 13 décembre prochains.

We are now told that concrete decisions will be taken on 12 and 13 December.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. 3 espère que des décisions concrètes seront prises lors du Conseil européen des 12 et 13 décembre;

II. 3 Expects concrete decisions to be taken at the European Council on 12-13 December 2003;


La Commission espère que des décisions concrètes en matière de cohésion sociale seront adoptées à Guadalajara.

The Commission expects that concrete decisions will be taken in the field of social cohesion in Guadalajara.


Nous espérons que des décisions concrètes seront prises, comme celles proposées à Tampere, à savoir la création de groupes communs d’investigation, d’une académie européenne de police et d’un véritable organe judiciaire européen comme EUROJUS.

We hope that substantial decisions similar to those proposed in Tampere will be taken regarding the creation of common investigation groups, a European police academy and a genuine European judiciary such as EUROJUS.


Le Conseil de coopération a reconnu la nécessité d'améliorer les procédures de règlement des différends de l'APC et espère que des décisions concrètes en la matière seront prises prochainement.

The Cooperation Council agreed on the need to improve the PCA dispute settlement procedures and was looking forward to concrete decisions on this matter in the near future.


Le problème auquel les Nations unies sont actuellement confrontées est très clair: la gouvernance mondiale restera faible tant que les institutions multilatérales ne seront pas en mesure d'assurer une mise en oeuvre efficace de leurs décisions et de leurs règles, que ce soit dans les hautes sphères politiques de la paix et de la sécurité internationales ou dans l'application concrète des engagements pris lors de récentes conférence ...[+++]

The challenge currently facing the UN is clear: 'global governance' will remain weak if multilateral institutions are unable to ensure effective implementation of their decisions and norms - whether in the 'high politics' sphere of international peace and security, or in the practical implementation of commitments made at recent UN conferences in the social, economic and environmental fields.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, ce que j'essaie de savoir, c'est comment, concrètement, ils auront leur mot à dire dans les décisions qui seront prises à la suite d'un référendum.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, what I am trying to get to is how would they have a say in where we go from there?




Anderen hebben gezocht naar : anglaise française     décision concrète     décisions concrètes seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions concrètes seront ->

Date index: 2023-03-10
w