Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous espérons que cette importante mesure législative sera adoptée rapidement » (Français → Anglais) :

Voilà la démocratie et nous espérons que cette importante mesure législative sera adoptée rapidement. Je signale en passant que je m'emploie à faire adopter cette mesure depuis 1999.

That is democracy, and we are hoping for quick passage of this important legislation which, by the way, I have been trying to get through since 1999.


Nous sommes prêts à collaborer avec le Comité pour veiller à ce que cette importante mesure législative soit adoptée rapidement par le Sénat et la Chambre des communes.

We look forward to working with the Committee in order to ensure the timely passage of this important legislation by the Senate and the House of Commons.


J'espère qu'avec la coopération des autres députés à la Chambre, cette mesuregislative sera adoptée rapidement.

I hope, with the co-operation of other members of the House, that the legislation will pass quickly.


Je puis assurer à la Chambre que, en ma qualité de président du Comité de la justice, je ferai ma part pour que cette très importante mesure législative soit adoptée rapidement.

I can assure the House that as chair of the justice committee, I will do my part to assure swift passage of this very important bill.


En conclusion, nous réalisons que, bien qu’il existe encore des divergences d’opinion parmi certains groupes de ce Parlement sur un certain nombre d’aspects, nous espérons que cette mesure sera adoptée par une large majorité demain.

In conclusion, we realise that, whilst there are still differences of opinion among some groups in this Parliament on a number of aspects, we hope that this measure will be endorsed by a large majority tomorrow.


Elle pourrait apporter une aide précieuse, par exemple, pour une personne que j’ai rencontrée à Londres: la seule personne employée dans la cuisine d’un hôtel à ne pas être sous contrat permanent était celle dont le travail consistait à nettoyer les fours au moyen de produits chimiques mordants, sans formation ni vêtements de protection, parce que ce travailleur n’était qu’un intérimaire et, partant, la santé et la sécurité n’étaient pas aussi importants. Pour ce genre de personnes, cette législati ...[+++]

It might go some way to help, for example, a person whom I came across in London: the only individual working in a hotel kitchen who was not on a permanent contract was the one whose job was to clean the ovens and to get inside them using heavy-duty chemicals, with no training or protective clothing, because that worker was only temporary and therefore health and safety did not matter so much. So, for people like that, this legislation will be extremely important, and we look forward to its rapid ...[+++]


Étant donné qu’une grande partie du texte du règlement proposé n’est pas nouveau, nous espérons que cette proposition sera adoptée rapidement, peut-être en première lecture.

As the major part of the text of the proposed regulation is not new, it is hoped that this proposal will be adopted rapidly, possibly at first reading.


Nous espérons qu’à la suite de la décision du Conseil européen de Gand, cette législation sera adoptée le plus vite possible.

We hope that, after the decision of the Ghent European Council, this legislation will be approved as quickly as possible.


Et par ailleurs, je suis fière que mon pays d'origine ait participé à l'élaboration de cette disposition, dont nous espérons qu'elle sera rapidement adoptée par le Conseil.

I am, moreover, proud that my own country has been involved in tabling this regulation which we now hope will swiftly be adopted by the Council.


Nous sommes prêts à collaborer avec le Comité pour veiller à ce que cette importante mesure législative soit adoptée rapidement par le Sénat et la Chambre des communes.

We look forward to working with the Committee in order to ensure the timely passage of this important legislation by the Senate and the House of Commons.


w