Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous entendrons votre remarque lorsque nous " (Frans → Engels) :

Si cela vous convient, nous commencerons par vos quelques brèves remarques, et nous enchaînerons avec monsieur Fitzgerald, puis avec monsieur Harris, et enfin nous entendrons votre exposé général.

If it's favourable to you, we will proceed with your short remarks, followed by Mr. Fitzgerald, followed by Mr. Harris, and then we will hear your general submission.


Le sénateur Wallace : Je comprends votre remarque, mais lorsque vous parlez de la position du Canada sur la scène internationale et où nous nous classerions comparativement aux autres pays, cela importe.

Senator Wallace: I appreciate that comment, but your suggestion about Canada's position in the world stage and how we would be compared to other countries is important.


Monsieur, si j'ai bien compris votre question, j'y ai répondu dans mes remarques préliminaires, où j'ai affirmé que le modèle que semble suivre le programme des F-35 est apparenté à une stratégie industrielle de défense parce qu'il renferme un certain nombre de caractéristiques que nous croirions naturellement devoir être contenues dans une stratégie industrielle, à commencer par l'existence, dès les toutes premières étapes d'un pr ...[+++]

Sir, if I've understood your question correctly, I answered it in my introductory remarks, in which I said that the model we see the F-35 following is akin to a defence industrial strategy because it contains a number of characteristics that we would naturally believe to be in an industrial strategy, starting with there being, from the earliest possible stages of a procurement process, engagement between industry and government; second, the opportunity for Canadian industry along with the Government of Canada to participate through R ...[+++]


- L’ordre des votes est arrêté depuis quelque temps déjà, mais nous entendrons votre remarque lorsque nous passerons au point en question.

The order of the vote has been fixed for some time, but we shall take your point when we get to the relevant part of the vote.


D’un point de vue historique, votre jugement est bien sûr totalement erroné. La Finlande, la Norvège et le Danemark ont effectivement été impliqués dans la Seconde Guerre mondiale. Il est également remarquable à un autre égard. En effet, le président du Parlement européen est on ne peut plus sérieux lorsqu’il dit que nous ne devrions pas écouter les opinions concernant les lieux où siège le ...[+++]

Your statement was, of course, entirely erroneous from an historical point of view - Finland, Norway and Denmark were, in fact, involved in the Second World War – but it is also remarkable in another respect, in that the President of the European Parliament is entirely serious in believing that we should not listen to views on the sites at which the European Parliament sits if such views are expressed by citizens and MEPs from countries that did not take part in the Second World War.


M. White (Fraser Valley-Ouest, Réf.): Je ferai remarquer par votre intermédiaire, madame la Présidente, que dans trois ans, lorsque le député de Calgary-Nord-Est sera ministre de l'Immigration, nous allons remédier aux lacunes du projet de loi C-44.

Mr. White (Fraser Valley West): Madam Speaker, through you to them, in three years from now when the hon. member for Calgary Northeast is immigration minister we will work out the flaws in Bill C-44.


Lorsque votre comité a fait rapport de ce projet de loi à la Chambre le 6 mai 2004, nous avons fait remarquer, comme nous l'avions fait précédemment à plusieurs reprises, que le processus de modification des noms de circonscriptions devrait être ouvert et transparent.

When your Committee reported that Bill to the Chamber on May 6, 2004, we observed, as we had repeatedly over the last four years, that the process for changing riding names should be open and transparent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendrons votre remarque lorsque nous ->

Date index: 2024-04-11
w