Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIP
Initiative EIP
Portail Votre point de vue sur l'Europe
Traduction
Votre point de vue compte pour nous
Votre point de vue sur l'Europe

Vertaling van "vue historique votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
portail Votre point de vue sur l'Europe

Your Voice in Europe portal


Elaboration interactive des politiques - Votre point de vue sur l'Europe | initiative EIP | EIP [Abbr.]

Interactive Policymaking - your voice in Europe | IPM [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis très sensible à votre préoccupation au point de vue historique de célébrer correctement cette fête sans rebaptiser une coutume qui existe depuis des siècles.

I am very much alive to your concern, historically speaking, about the need to correctly celebrate this holiday without renaming a custom that has been in existence for centuries.


Bien que, d'un point de vue historique, les actions de promotion aient été introduites afin de faire face aux excédents agricoles puis aux crises alimentaires, votre rapporteur estime qu'il est temps de définir plus précisément une politique de promotion qui encourage et récompense:

Whilst historically promotion measures were put in place to deal with agricultural surpluses, and, later on, food crises, the rapporteur considers that it is now time to more clearly define a promotion policy which serves to stimulate and reward:


S'agissant de la dernière proposition, il convient de rappeler qu'un document de consultation émis par Industrie Canada au début de votre examen comporte un bref rappel historique concernant les tentatives déployées en vue de créer un fonds pour salariés.

Regarding the last of these proposals, it is worth noting that a consultation document issued by Industry Canada at the outset of the review process includes a brief history of an attempt to put a wage-earner fund in place.


Votre rapporteur est en outre convaincu que les jeunes représentent un potentiel non négligeable pour l'essor du tourisme et demande que l'année 2011, proclamée Année européenne du volontariat, soit mise à profit pour stimuler la participation de jeunes volontaires à des programmes de réhabilitation, de conservation et de protection de sites présentant un intérêt d'un point de vue historique ou environnemental afin de les rendre plus accessibles aux touristes.

The rapporteur is likewise convinced that the potential of young people for the development of tourism is considerable and calls for full use to be made of 2011 the European Year of Volunteering in encouraging young people to volunteer for programmes restoring, preserving and protecting sites of historical or environmental interest with a view to improving their accessibility to tourists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, la Commission partage votre point de vue sur l’importance historique et culturelle de Sarajevo.

The Commission, of course, shares your view of the historic and cultural importance of Sarajevo.


Je pense que nous pouvons tous admettre.La majorité des Canadiens, ceux qui ont des taux variables, peuvent admettre la majoration intervenue en décembre 2008 de 1,75 à 2 p. 100. Je serais intéressé de connaître votre point de vue sur les répercussions de ce changement dans le différentiel historique.

I think we can all appreciate.Canadians can mostly appreciate, for those who have variable rates, the increase that occurred, that was experienced back in December of 2008, from 1.75% to 2%. I'd be interested in knowing your perspective on the implications of this change in this historical gap.


Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans apr ...[+++]

The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years longer under these dictatorships than the western part of Europe did under the fascist dictatorships, the fact that 20 years later it is only natural that Members from Poland, Hungary, the Baltic states, the Czech ...[+++]


D’un point de vue historique, votre jugement est bien sûr totalement erroné. La Finlande, la Norvège et le Danemark ont effectivement été impliqués dans la Seconde Guerre mondiale. Il est également remarquable à un autre égard. En effet, le président du Parlement européen est on ne peut plus sérieux lorsqu’il dit que nous ne devrions pas écouter les opinions concernant les lieux où siège le Parlement européen si elles émanent de citoyens ou de députés de pays qui n’ont pas pris part à la Seconde Guerre mondiale.

Your statement was, of course, entirely erroneous from an historical point of view - Finland, Norway and Denmark were, in fact, involved in the Second World War – but it is also remarkable in another respect, in that the President of the European Parliament is entirely serious in believing that we should not listen to views on the sites at which the European Parliament sits if such views are expressed by citizens and MEPs from countries that did not take part in the Second World War.


[Traduction] L'hon. Stephen Owen: Je demanderais à Mme Bourget de répondre à la première partie de votre question et de vous donner un point de vue historique.

[English] Hon. Stephen Owen: For the first part of that, I'll ask Madame Bourget to answer, looking historically.


Dans la même veine que cet article, et étant donné qu'un comité comme le vôtre ne dispose probablement pas de ressources inépuisables, il m'apparaît important que vous établissiez des alliances stratégiques avec d'autres intéressés, des universités, des groupes de réflexion, la vérificatrice générale, mais aussi d'autres gens qui ont une bonne connaissance de l'historique et de l'évolution des programmes et des ministères et qui se ...[+++]

It's in this connection again an idea that flowed out of that paper given that a committee like this is not likely to get a huge infusion of resources to do its work, I think you need to develop strategic alliances with other interested actors, universities, think tanks, the Auditor General, but also other actors who have a good sense of the history in the evolution of departments and programs and are willing to work with you to produce dispassionate renderings of where departments are generally and how they work before moving on to t ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : initiative eip     vue historique votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue historique votre ->

Date index: 2023-04-11
w