Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous entendons nous assurer que nos concitoyens pourront voir » (Français → Anglais) :

Nous sommes sérieux, et c’est un signal sérieux que nous avons lancé ensemble: nous voulons un véritable portail consacré à la transparence entre nous tous, nous entendons nous assurer que nos concitoyens pourront voir le processus législatif avancer au fil de ses diverses étapes et nous voulons qu’ils puissent apporter une contribution réelle et disposer d’un véritable droit de regard sur ce que nous faisons.

We are serious, and this is a serious signal that we have made together, that we aim for a real transparency portal between all of us, that we aim to ensure that our citizens can see the legislative process as it progresses through all its stages, and that they can have a real input and real insight into what we do.


Ce sera bientôt un soulagement pour les honnêtes citoyens — cette majorité silencieuse que nous entendons rarement devant nos comités sénatoriaux — d'apprendre que des personnes qui s'excluent volontairement du monde du travail parce qu'elles ont posé un acte criminel ne pourront plus bénéficier du privilège d' ...[+++]

Honest Canadians — the silent majority we rarely hear from in Senate committees — will be relieved to learn that people who voluntarily exclude themselves from the labour market by committing a crime will no longer be able to add 52 additional weeks to the 52 regular weeks of employment insurance benefits offered to honest workers.


J'espère que le gouvernement sera à l'écoute aussi dans ce dossier pour finaliser la réforme fiscale, pour permettre à tous nos concitoyens d'en bénéficier et de voir leurs impôts allégés et leurs cotisations à l'assurance-emploi aussi allégées dû au fait qu'à l'époque—je pense qu'il faut rendre à César ce qui appartient à César—il y a eu des réformes, il y a eu des projets de loi qui ont été mis de l'avant par un gouvernement dont la vision faisait ap ...[+++]

I hope that the government will also be listening with a view to finalizing tax reform, so that all our constituents will benefit and see their taxes go down and their employment insurance premiums decrease, because back then—I think we must give credit where credit is due—there were reforms, there were bills introduced by a government with a vision based on structural measures, which are now helping us to control the deficit.


Monsieur le Président, les recettes fiscales qui seraient générées si on mettait en place un organisme national de réglementation des valeurs mobilières, soit des centaines, voire des milliards de dollars en transactions qui se font actuellement ailleurs qu'au Canada, nous permettraient d'investir davantage dans des programmes comme l'assurance-emploi et tous les autres programmes que nous trouvons importants et que nous voulons offrir à nos ...[+++]

Mr. Speaker, the tax revenue that would be generated by moving to a national securities regulator, which would be in the hundreds and perhaps billions of dollars in deals that are not currently being done in Canada, would provide significant more funds for things like employment insurance and all the other programs that we find so important and want to deliver to our constituents.


Nous devons aller de l'avant avec cette enquête judiciaire pour nous assurer que les enfants de nos enfants pourront voir la migration des saumons dans le fleuve Fraser (1755) L'hon. Paddy Torsney (secrétaire parlementaire de la ministre de la Coopération internationale, Lib.): Monsieur le Président, la députée de Nanaimo Cowichan a soulevé des préoccupations au sujet du nombre d'études qui ont été effectuées.

It is essential that we move forward with this judicial inquiry to ensure that our children's children can see the salmon run on the Fraser River (1755) Hon. Paddy Torsney (Parliamentary Secretary to the Minister of International Cooperation, Lib.): Mr. Speaker, the member for Nanaimo Cowichan has raised concerns about the number of studies that have been done.


Bien franchement, ne pas tenir nos trois autres réunions est assurément un pas en arrière, car je pense—et je suis sûr que tout le monde est d'accord là-dessus—que nous entendons un très grand nombre de bons points de vue et de propositions remarquables, voire certaines solutions, si nous pouvons les appliquer, lors ...[+++]

Quite frankly, not to go to our other three meetings is certainly a step backwards, because I think—and I am sure everybody would agree—we're getting an awful lot of good feedback and certainly some great suggestions, and perhaps even some solutions, if we can work them out, from listening to the people who are directly affected by a very major crisis in the agriculture community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendons nous assurer que nos concitoyens pourront voir ->

Date index: 2024-10-03
w