Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous encore longtemps » (Français → Anglais) :

Il est depuis longtemps nécessaire que la relation que nous avons sur papier traduise la profondeur et la force de notre partenariat dans la réalité et nous donne une bonne base pour développer encore nos relations à l'avenir», a déclaré la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini.

It is long overdue that the relationship we have on paper reflects the depth and strength of our partnership in reality, as well as giving us a good basis to develop our relationship further in the future", said the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini".


Carmel Paquin, nous vous souhaitons un bon anniversaire et nous nous souhaitons de vous garder encore longtemps parmi nous.

Carmel Paquin, we wish you a happy anniversary and many more years among us.


"Nous utiliserons encore longtemps les combustibles fossiles, mais nous devons développer des sources d'énergie de remplacement afin que la croissance économique de l'Europe soit réellement durable," a déclaré Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche".

"Although fossil fuels will stay with us for a long time, we have to develop alternative energy sources to make Europe's economic growth really sustainable," said European Research Commissioner Philippe Busquin".


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serais très heureux de pouvoir être d’accord avec les remarques de M. Karas, car rares sont les éléments avancés qui méritent d’être contredits. Toutefois, si nous continuons de débattre entre nous encore longtemps - comme les membres de la commission l’ont fait - des divergences très profondes continueront d’apparaître ici et là, et je crois que nous devons en parler afin de mieux nous comprendre les uns les autres.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would be quite happy to agree with the points Mr Karas has just made, for there is little to be objected to in what he said, but, nevertheless, if we carry on debating with each other much longer – as the members of the committee already have been – very profound differences will keep on cropping up here and there, and I think we have to say something about these in order to understand each other a bit better.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serais très heureux de pouvoir être d’accord avec les remarques de M. Karas, car rares sont les éléments avancés qui méritent d’être contredits. Toutefois, si nous continuons de débattre entre nous encore longtemps - comme les membres de la commission l’ont fait - des divergences très profondes continueront d’apparaître ici et là, et je crois que nous devons en parler afin de mieux nous comprendre les uns les autres.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would be quite happy to agree with the points Mr Karas has just made, for there is little to be objected to in what he said, but, nevertheless, if we carry on debating with each other much longer – as the members of the committee already have been – very profound differences will keep on cropping up here and there, and I think we have to say something about these in order to understand each other a bit better.


Je le redis encore une fois : ceux qui, contre toute raison, ont suivi ce chemin, portent aussi la responsabilité des conséquences sanglantes que celui-ci entraîne. Et nous parlerons tous encore longtemps de ces conséquences, car nous en souffrirons tous.

Let me say again that those who defy all reason by going down this road also bear the responsibility for the bloody consequences along the way – consequences about which we will all be talking for a long time yet, because we will all be suffering from them.


Parle encore de nous, les petits poissons, surtout toi, qui es un petit poisson toi-même, mais parle aussi pour les vieux poissons qui voudraient vivre encore longtemps et qui voient d'un bon œil qu'on limite la pêche là où on observe des défaillances".

Speak up again for us young fish, especially seeing as you are a young fish yourself, but also speak up for the elderly fish who would like to live longer and who are therefore in favour of limiting fishing where the guidelines are breached”.


Pourrons-nous encore longtemps financer la sécurité sociale sur l’impôt sur les revenus du travail.

How long will we be able to finance social security by taxing the proceeds of labour?


Je crois que l'objectif visé — je suis un nouveau membre de ce comité et je ne serai pas en mesure d'affirmer cela pendant encore longtemps, mais je vais le dire : à mon avis, nous ajoutons des règles à d'autres règles ou nous changeons les règles et mettons en place encore plus de règles.

I think our objective here — and I am new to this committee and I won't be able to say that much longer, but I'm going to say this: It seems to me we are putting rules on top of rules or changing rules and putting more rules in.


Nous avons vu passer deux gouvernements, trois élections et plusieurs législatures et nous n'avons pas encore réussi à faire adopter une loi qui rende illégal le fait de modifier un NIV. Si cela dure encore longtemps, je crois que je vais être un peu frustré.

No. It has been two governments, three elections and any number of parliaments, and we still cannot get a law passed to make it illegal to tamper with a VIN.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous encore longtemps ->

Date index: 2021-02-09
w