Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous donnons des sommes très significatives » (Français → Anglais) :

Comme je l'ai déjà dit, nous donnons des sommes très significatives parce que nous reconnaissons l'importance du rôle de CBC/Canada.

As I previously said, we allocate very significant funding because we acknowledge the importance of CBC/Radio-Canada's role.


En tant qu'Européens et qu'une des quelques sociétés les plus opulentes dans le monde, nous sommes très conscients de notre rôle et de nos responsabilités au niveau international.

As Europeans and as part of some of the wealthiest societies in the world, we are very conscious of our role and responsibilities internationally.


«Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté aujourd'hui une orientation générale concernant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité.

"We are very pleased that the Council has today adopted a general approach on the legal framework for the European Solidarity Corps.


C'est pourquoi nous sommes très heureux de pouvoir financer plus de 1 300 bourses en faveur d'étudiants du monde entier en 2017.

That is why we are delighted to be able to fund over 1 300 scholarships for students from all over the world in 2017.


Nous sommes très enthousiastes de pouvoir montrer au reste de l'Europe ce qu'Essen a à offrir en cette année où elle sera Capitale verte de l'Europe 2017».

We are very excited to show the rest of Europe what Essen has to offer in its year as European Green Capital 2017".


Des améliorations significatives ont eu lieu au cours des deux ou trois dernières décennies concernant de nombreux aspects de la qualité de l'eau, mais les données et les prévisions actuelles nous indiquent que nous sommes toujours confrontés à certains problèmes et tendances négatives concernant, par exempl ...[+++]

Significant improvements have been made over the last 2-3 decades regarding many aspects of water quality but current data and forecasts tell us we still face some problems and negative trends regarding, for example, the pollution of groundwaters by pesticides and nitrates as a result of agricultural activities.


Nous donnons une somme significative de 1,1 milliard de dollars à Radio-Canada, qui devra prouver qu'elle remplit son mandat en vertu de la Loi sur la radiodiffusion.

We will continue to make a significant investment — $1.1 billion — in CBC, which will have to prove that it is fulfilling its mandate under the Broadcasting Act.


Dr Peterson : Nous sommes très sensibles aux besoins de l'organisme de réglementation qui nous pose des questions bien pointues et à qui, par conséquent, nous donnons des réponses bien précises.

Dr. Peterson: We are very responsive to the needs of the regulator who gives us focused questions and to whom, therefore, we give very specific answers.


Nous sommes très attachés à la collaboration que nous entretenons de longue date avec la BEI et sommes très heureux qu'elle participe à cette composante essentielle du programme de collecte de fonds de RPA ».

We value our long - standing relationship with the EIB and very much welcome its participation in this core element of the RPA's funding program”.


On est allés chercher systématiquement, depuis quatre ou cinq ans, d'une année à l'autre, des sommes très significatives en termes de surplus.

Year in year out for the past four or five years, the government has systematically taken very significant amounts from the EI surpluses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donnons des sommes très significatives ->

Date index: 2021-01-03
w