Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "peterson nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr Peterson : Nous sommes très sensibles aux besoins de l'organisme de réglementation qui nous pose des questions bien pointues et à qui, par conséquent, nous donnons des réponses bien précises.

Dr. Peterson: We are very responsive to the needs of the regulator who gives us focused questions and to whom, therefore, we give very specific answers.


L'hon. Jim Peterson (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, nous avons dit très clairement que nous n'allions pas négocier, compte tenu que nous avons enregistré une victoire devant le tribunal de l'ALENA.

Hon. Jim Peterson (Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, we have made it very clear that we are not going to negotiate when we have had a win at NAFTA.


Laquelle de ces affirmations appuie-t-il? L'hon. Jim Peterson: Madame la présidente, de ce côté-ci, nous n'avons aucune leçon à recevoir des députés de l'opposition, les députés du parti, le Parti conservateur, qui nous a laissé avec un déficit de 41 milliards, une dette équivalente à près de 68 p. 100 de notre PIB et un taux de chômage de 11,2 p. 100. Au fil des ans, nous avons fait des efforts consciencieux pour enrichir les Canadiens en faisant preuve de discipline au sein du gouvernement.

Hon. Jim Peterson: Madam Chair, we on this side do not have to take lessons from members of the opposition, members of the Conservative Party which left this country with a deficit of $41 billion, a total debt that approached 68% of our GDP and an unemployment rate of 11.2%.


L'hon. Jim Peterson (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, si la députée se souvenait de ce dont nous avons parlé lorsque j'ai comparu devant le Comité des prévisions budgétaires, elle saurait que nous avons parlé de plusieurs politiques de commerce bilatéral que nous étions en train d'établir, entre autres, avec le Japon, la Corée, l'ANASE, le Caricom, les quatre pays d'Amérique centrale et le Mercosur, pour relancer les accords commerciaux de la ZLEA.

Hon. Jim Peterson (Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member would remember what we talked about when I appeared before the committee on estimates, we did talk about a number of bilateral trade policies that we were undertaking, including with Japan, Korea, the AFTA, the CARICOM, the CA4 and Mercosur in order to restart the trade agreements of the FTAA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Jim Peterson (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, conformément au droit que l'OMC nous a reconnu et qui nous permet d'user de mesures de rétorsion relativement à l'amendement Byrd, nous préparons une liste préliminaire.

Hon. Jim Peterson (Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, we have, in accordance with the rights awarded to us by the WTO to retaliate in terms of Byrd, worked on a preliminary list.


Si, comme le suggère entre autres l'amendement oral de notre collègue Peterson, cela s'avère encore possible avant la fin de l'année 2003, ne serait-ce que sur certains points, cela ne pourra que nous arranger.

If, indeed, it proves possible to implement some points by the end of 2003, which is one of the proposals set forth in the oral amendment by Mrs Petersen, we should welcome this step.


w