Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous discutions encore » (Français → Anglais) :

Nous allons en discuter le moment venu, et ce moment n'est pas encore venu, et j'aurais besoin d'un mandat pour le faire.

We will discuss it at the appropriate time, and that time has not yet come. I would need a mandate for this.


Je suis estomaqué que nous soyons ici aujourd'hui en train de discuter encore une fois de constitution. De discuter si, oui ou non, les surplus devraient aller à la santé, au lieu de nous pencher ensemble sur des solutions communes pour aider les patients qui attendent, jours et nuits, pour des lits dans les hôpitaux.

I am amazed that we are here today, talking once again about the Constitution and whether or not surpluses should go to health care, instead of looking together for common solutions to help patients who are waiting days and days for a hospital bed.


Comme l'a indiqué le Président Juncker à l'issue de la réunion d'hier, «l'accord de principe auquel nous sommes parvenus est une bonne solution, qui est faisable sur le plan légal, mais l'organisation concrète de l'accueil des réfugiés doit encore être discuté plus en détail.

As President Juncker stated after yesterday's meeting, "What we agreed upon in principle is a good option and it is legally feasible, but it needs more discussion on how concretely to organise the resettlement.


Dans la même veine, je voudrais souligner que nous devons discuter encore et encore le fait que les personnes actives, non seulement dans le secteur de l’apiculture, mais dans l’ensemble du secteur agricole, vieillissent sensiblement.

In the same vein, I should like to stress that we must discuss again and again the fact that people active not only in the beekeeping sector but in agriculture as a whole are noticeably ageing.


Fort heureusement, j’ai pu offrir à la commissaire, avant que nous commencions, l’un des fruits dont notre programme vise à encourager la consommation à l’école. Par conséquent, j’espère qu’avec cet encas, nous serons en mesure de discuter encore un peu plus longtemps de ce thème très important.

Fortunately, I managed to give the Commissioner a portion of school fruit before we started, so hopefully with that snack, we will be able to carry on discussing this important topic for a while longer.


Pourtant, à Bali, nous avons convenu un peu plus que de simplement discuter encore de nos tentatives visant à remplacer un traité climatique manqué par un autre.

Yet we have agreed little more at Bali than to keep talking in our attempts to replace one failed climate treaty with another.


C'est pourquoi, entre les deux formes de thérapie sur lesquelles on discute encore, beaucoup d'entre nous préfèrent encore l'intervention plus humaine des communautés de réhabilitation, des communautés thérapeutiques, à l'administration de substances chimiques qui ne sont que des alternatives ou des substituts à la drogue.

That is why, out of the two kinds of treatment still being debated, many of us still prefer the more human approach of rehabilitation communities, therapeutic communities, to the administration of chemical substances which are alternatives to or substitutes for drugs.


Nous aurons encore à mener de nombreuses discussions à ce sujet et je souhaiterais vivement vous demander, dans la préparation de votre document, cher Monsieur le Secrétaire général, d'en discuter encore une fois avec la commission compétente - le président siège ici -, avant de soumettre votre rapport définitif après Séville.

There is still a great deal that needs to be debated here. What I should like to ask you to do, Secretary-General, is to discuss the matter again with the relevant committee – its chairman is right here – while you are preparing your paper and before you send your final report to Seville.


Je ne veux pas m'étendre sur la question de la révision de Lomé IV, un sujet dont Madame SEILER-ALBRING et Monsieur CHAMBRIER vons ont déjà longuement parlé. Nous aurons l'occasion, tout au long de cette assemblée, d'en discuter encore en détail.

I will not dwell on the subject of the review of Lomé IV, an issue which has already been eloquently addressed by Mrs Seiler-Albring and Dr Chambrier, and which we will have ample opportunity to debate during the course of this Assembly.


Nous avons déjà discuté quelque peu de la facilité canadienne de crédit garanti, mais il nous faut en discuter encore pour mieux saisir de quoi il s'agit.

We have had some discussion on the Canadian Secured Credit Facility, but we need to have more to understand it better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous discutions encore ->

Date index: 2024-01-16
w