En fin, sur un plan élargi, nous devons discuter de l'indépendance du processus décisionnaire dans son rapport avec l'existence même des militaires, d'une part à cause de la Charte et, d'autre part, à cause de la question plus difficile encore de la responsabilité envers le Parlement.
Finally, the larger question for us is the question of the independence of the decision-making process as it relates to people's lives, on the one hand, because of the Charter, and, on the other hand, the more difficult question of parliamentary accountability.