Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous dire quelles versions " (Frans → Engels) :

Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Pourriez-vous nous dire quelles versions linguistiques ont été publiées dans le Journal officiel, à quel moment ces publications ont eu lieu et pourquoi ces versions n’ont pas encore été mises à la disposition du Parlement?

Please could you tell us which language versions have been published in the Official Journal, when this was done and why these versions have not yet been made available to Parliament.


Je vous demande maintenant de nous dire quelles versions linguistiques étaient disponibles lorsque l’accord a été publié dans le Journal officiel le 13 janvier.

I ask you now to tell us which language versions were available when the agreement was published in the Official Journal on 13 January.


À présent, le gouvernement grec doit nous dire dans quelle direction il veut aller.

Now the Greek government has to tell us where they are heading.


Il faudra également nous dire quelle version linguistique fait foi.

We also need to be told which language version is authentic.


Le leader du gouvernement au Sénat peut-il nous dire quelle version est exacte, celle de M. Gagliano ou celle de Mme Tremblay?

Can the Leader of the Government in the Senate tell us which version was the correct version, that of Mr. Gagliano or Ms. Tremblay?


On a envoyé une version électronique hier soir, mais il y a une nouvelle version imprimée que j'ai apportée ce matin avec la correction, et je pense que c'est celle qu'on est en train de distribuer (1120) Le président: Judi, voulez-vous nous dire clairement quelle version nous examinons?

There is an electronic version that was given last night, but there is a new version that I brought on paper this morning with that correction, and I understand it's being circulated now (1120) The Chair: Judi, will you say very clearly which version we're dealing with?


Je voudrais par conséquent poser la question suivante au commissaire Monti : la Commission nous fournira-t-elle prochainement un nouveau rapport TBR et, dans l’affirmative, pourriez-vous nous dire quelles conclusions seront tirées ?

I would therefore ask Commissioner Monti to answer the following question: is there a new TBR report on the way from the Commission and, if so, can the Commissioner then inform us as to what conclusions are to be drawn by it?


Je ne peux répondre à M. Färm et lui dire quelle option nous envisageons actuellement, mais je voudrais toutefois rappeler que nous avons déjà proposé une diminution du taux de couverture de 65 à 60 % par le passé.

I cannot respond to Mr Färm by indicating which option we are considering at the moment but I can point out that in the past we proposed a reduction in the level of coverage from 65% to 60%.


Compte tenu de la contradiction fondamentale qui existe entre ces deux principes, la ministre pourrait-elle nous dire quelle version sera retenue par les tribunaux. Est-ce que ce sera la version française ou la version anglaise?

Considering the fundamental contradiction that exists between these two principles, could the minister tell us which version will guide the courts: the French one or the English one?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dire quelles versions ->

Date index: 2023-12-16
w