Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions encore livrer " (Frans → Engels) :

Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.

We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Même s’ils l’avaient fait, nous devrions encore livrer une bataille.

Even if Parliament and the Commission had agreed on the same text, we would still have a battle to fight.


C’est pourquoi nous devrions nous livrer à un examen approfondi de tous les biocides importés dans l’Union européenne et de leur chiffre d’affaires, surtout en ce qui concerne les produits qui ont été introduits récemment.

Therefore, we should conduct a thorough review of all biocides imported into the European Union and of their market turnover, especially as regards newly introduced products.


C’est précisément à un jeu de ce genre que nous devrions nous livrer, car l’Europe en tirerait profit.

We should take part in just such a game, as this would benefit Europe.


Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.

We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.


Mme Bonino et M. Patten ont également raison de déclarer que le Parlement et le Conseil ne devraient pas s'occuper des questions administratives, et j'ai écouté très attentivement les remarques formulées par M. Patten à ce sujet, car il estime manifestement que nous devrions encore moins nous en occuper.

Mrs Bonino and Mr Patten are also right to say that Parliament and the Council should not interfere with the administration, and I listened carefully to Mr Patten’s remarks on this point for he obviously thinks we should interfere still less.


Le Parlement joue un rôle d'impulsion dans tous ces efforts et je crois que nous devrions encore renforcer nos efforts.

Parliament is the driving force behind all these efforts, and I believe that we should step up these efforts still further.


Le gouvernement veut-il s'engager dans l'espèce de combat auquel nous devrions nous livrer, même si c'était souhaitable — et je dirais que ce ne l'est pas — pour obliger tous les citoyens à posséder une carte d'identité, une carte de citoyenneté?

Does the government want to engage in the sort of fight we would be getting into, even if it were desirable — and I would argue it is not — to have mandatory ID cards, citizenship cards for every citizen?


Le Parti progressiste conservateur estime que c'est pourtant le genre d'exercice auquel nous devrions nous livrer.

The Progressive Conservative Party believes that this is exactly the kind of exercise we must engage in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions encore livrer ->

Date index: 2025-04-01
w