Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’avaient fait nous devrions encore livrer » (Français → Anglais) :

Même s’ils l’avaient fait, nous devrions encore livrer une bataille.

Even if Parliament and the Commission had agreed on the same text, we would still have a battle to fight.


Enfin, quand je vois qu'on commence à se congratuler pour en être arrivés là où on en est relativement à notre dette ou à nos objectifs de réduction de la dette, je crois qu'il faudrait.J'estime que nous passons trop de temps à analyser notre situation financière, alors qu'en fait nous devrions nous livrer à ce que j'appellerais une analyse des conséquences sociales.

Finally, when we start patting ourselves on the back because of where we have the debt or debt reduction, I think what we need to do.We spend a lot of time, I think, saying where we are now on our financial books, but I think we also have to analyse what we call a social impact analysis.


Si, en fait, les objectifs visés sont atteints—c'est-à-dire que premièrement, nous avons cerné et prouvé le fait qu'il existe une lacune, et deuxièmement, que cette lacune peut être comblée au moyen de la structuration d'un programme de cette manière et qu'il peut, en fait, s'avérer rentable—je ne vois pas, alors, pourquoi nous devrions encore nous en mêler à la fin de ces cinq années.

If in fact the goals that are set are achieved—and this means that, one, we've identified and proven that there is a gap, and two, that the need of that gap can be filled by structuring a program in this way and that it can in fact make money—then at the end of the five years I don't see why we should remain involved.


Certains progrès doivent encore être faits: nous devrions nous rappeler que les politiques de voisinage et de coopération sous-tendent les progrès de la région vers l’adhésion à l’UE et que dans la région des Balkans occidentaux, certaines questions bilatérales entre les différents pays, communautaires et non communautaires, doivent encore être résolus.

Some progress still needs to be made: we should remember that neighbourhood and cooperation policies underpin the region’s progress towards EU membership and that in the Western Balkans region certain bilateral issues between the various states, both Community and non-Community, are still to be resolved.


Certains progrès doivent encore être faits: nous devrions nous rappeler que les politiques de voisinage et de coopération sous-tendent les progrès de la région vers l’adhésion à l’UE et que dans la région des Balkans occidentaux, certaines questions bilatérales entre les différents pays, communautaires et non communautaires, doivent encore être résolus.

Some progress still needs to be made: we should remember that neighbourhood and cooperation policies underpin the region’s progress towards EU membership and that in the Western Balkans region certain bilateral issues between the various states, both Community and non-Community, are still to be resolved.


Le fait, cependant, que les calendriers et les procédures aient été fixés à un rythme quasiment militaire, si je puis m’exprimer ainsi, afin que la commission tienne débat et vote immédiatement ce soir et que le Parlement rende ensuite son avis mercredi, signifie que nous abandonnons ce pouvoir d’influence, que nous aurions dû être capables d’exercer et devrions encore ...[+++]re en mesure d’exercer, ici, au Parlement, par exemple, face à ceux qui souhaitent même retirer nos symboles européens des traités.

The fact, however, that the timeframes and procedures have been set, if I may say so, at an almost military pace, so that the committee has its debate and votes straight away this evening and then Parliament makes its judgment on Wednesday, means that we are giving up that power to influence that we in this House should have been able to exercise and, indeed, should still be able to exercise, for example in relation to those who even want to remove our ...[+++]


Au lieu de faire peur aux Canadiens en leur cachant les faits, nous devrions leur expliquer l'énorme tâche que le gouvernement a entrepris et ses projets pour répondre aux préoccupations de tous les intéressés, mais ce qui est encore plus important, nous devrions expliquer le contexte de cette liste et son importance pour les Canadiens.

Instead of scaring Canadians and not advising them of the facts, we should be telling them about the enormous work this government has undertaken and its plans to address concerns with all stakeholders, but most importantly, we should put into context what this list really means to Canadians.


Beaucoup d’Européens participent à cette mission de paix, et nous devrions nous montrer reconnaissants pour ce qu’ils ont fait et font encore - dont risquer leur propre vie - afin de contribuer de manière fondamentale à la résurrection de l’Irak.

Many Europeans are taking part in the peace mission, and we should be grateful to them for what they have done and are still doing – including risking their own lives – in order to make a fundamental contribution to the resurrection of Iraq.


Si cela n'est pas fait, nous devrons encore une fois nous poser la question suivante: qu'avons-nous à examiner ce projet de loi si nous nous faisons dire pour la deuxième fois — la première fois par la ministre et la seconde par le président de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié — que des parties du projet de loi sont appliquées comme si elles avaient déjà force de loi?

If this is not done, the question is asked again: What are we doing examining proposed law in the form of bills if we are told for the second time — the first time by a minister and this time by the Chairman of the Immigration and Refugee Board — that parts of the bill are being applied as if they were already law?


Nous n'avions pas encore toute une génération d'adultes qui avaient fait leurs études sans recevoir aucune formation scientifique digne de ce nom.

We did not yet have an entire generation of adults who had passed through the educational system with virtually no exposure to any type of scientific training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avaient fait nous devrions encore livrer ->

Date index: 2022-02-17
w