Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons seulement voir " (Frans → Engels) :

Nous devons promouvoir un commerce libre et équitable qui profitera non seulement à l’Europe mais aussi aux pays les plus pauvres.

We must promote free and fair trade which will benefit not just Europe but the poorest countries as well.


Et nous devons non seulement créer des emplois, mais aussi faire en sorte que les personnes puissent les occuper.

And we must both create the jobs and give people the chance to take them.


Nous devons veiller non seulement à ce qu'il ne soit pas possible d'acheter ces nouvelles drogues, mais également à ce qu'elles n'apparaissent pas sur le marché en premier lieu.

We need to ensure not only that these new drugs cannot be bought, but also that they don't appear on the market in the first place.


Mieux légiférer (voir la fiche d'information): «Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies [...] Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives mais rendre des compétences aux gouvernements nationaux dans des domaines où cela fait du sens».

Better Regulation (see Factsheet): "We should not meddle in the everyday lives of European citizens (.) We should not march in with a stream of new initiatives or seek ever growing competences.


Alors que seulement 36% des migrants en situation irrégulière sont renvoyés, il est évident que nous devons considérablement intensifier notre effort et notre action en la matière.

When only 36% of irregular migrants are returned, it is clear we need to significantly step up our work.


Je demande seulement aux historiens.Nous avons des gens en place et c'est vrai que nous devons les payer mieux, mais nous devons aussi voir à ce qu'il y ait un peu plus de stabilité dans leur vie familiale et personnelle.

I'm just asking the historians.While we have the people in place and we do need to pay them better, we do need to see that there's a little more stability in their family and home life.


Si nous renforçons notre relation avec la Chine, nous devons certainement voir le texte de cet accord que le premier ministre a déjà signé avec le président de la Chine, Hu Jintao, afin de savoir dans quelle mesure les sociétés chinoises pourront engager des poursuites contre le Canada dès que nos lois ne feront pas leur affaire.

If we are to proceed with a greater relationship with China, we surely must see the text of the agreement that the Prime Minister has already signed with President Hu of China, so we know what rights the Chinese corporations will have to sue Canada whenever they do not like our laws.


Nous devons également voir à ce que la loi elle-même permette aux gens de prendre conscience du nombre d'effets indésirables des médicaments. Nous devons obliger nos professionnels de la santé, médecins, infirmières, pharmaciens et autres travailleurs du domaine de la santé à faire rapport de toute réaction grave.

We actually must have mandatory reporting of those serious adverse reactions from our professionals in the health care system, our doctors, nurses, pharmacists and other health care workers.


Honorables sénateurs, tout comme nous devons veiller à ce que le Canada joue un rôle approprié dans la lutte contre le terrorisme à l'extérieur de ses frontières, nous devons aussi voir à ce que le terrorisme ne vienne pas frapper dans notre territoire.

Honourable senators, just as we must ensure that Canada plays an appropriate role in the fight against terrorism outside our borders, we must also work to insure that terrorism does not touch down inside our borders.


Nous devons seulement regarder les gens pour voir l'impact de tout cela. J'ai passé les quatre semaines de septembre à sillonner neuf des dix provinces et près de 30 collectivités pour parler à des gens d'affaires, des entrepreneurs, des chambres de commerce et des petits entrepreneurs.

I spent all four weeks of September in nine of the ten provinces and in nearly 30 communities speaking to business people, entrepreneurs, chambers of commerce and small business folks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons seulement voir ->

Date index: 2021-07-06
w