Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons persévérer autant " (Frans → Engels) :

- Améliorer les taux d’emploi et diminuer le chômage, en particulier grâce à des politiques actives du marché du travail et en promouvant la flexibilité et l’adaptabilité visant à protéger les personnes plutôt que les emplois; nous devons penser autant à la personne qui occupe l’emploi qu’à l’emploi lui-même.

- Raise employment rates and reduce unemployment, particularly though active labour market policies and promoting flexibility and adaptability designed to protect people rather than jobs ; we must think as much about the jobholder as about the job.


On a l'intention d'insister et on pense que nous devons persévérer autant dans les provinces qu'au gouvernement fédéral pour faire en sorte que notre dossier ne sombrera pas dans ce même océan.

So we intend to press on and stand form with the provincial as well as federal governments in order to ensure a safe passage for our concerns.


En outre, nous devons continuer à œuvrer de concert avec nos partenaires internationaux pour lutter contre les déséquilibres macroéconomiques observés à l'échelon planétaire, car une reprise de la croissance bénéficiera tout autant à nos partenaires qu'à l'Union.

In addition, we have to continue working with our international partners to address global macro-economic unbalances, as boosting growth is as beneficial to our partners as to the Union.


En outre, nous devons cibler et rationaliser nos dialogues réguliers, notamment sur les nouvelles problématiques – telles que le climat et la croissance verte –, et accroître, autant que possible, notre influence mondiale en soutenant l’équivalence, la reconnaissance mutuelle et la convergence dans les aspects clefs de la réglementation, et la diffusion de nos règles et normes.

Moreover, we should focus and streamline our regulatory dialogues, particularly in new areas such as climate and green growth, where possible expanding our global reach by promoting equivalence, mutual recognition and convergence on key regulatory issues, as well as the adoption of our rules and standards.


Nous devons faire en sorte que les différents régimes juridiques soient compatibles afin de réduire autant que possible les complications, les retards, l'angoisse et l’incertitude».

We need to make sure that different legal regimes are compatible to minimise complications, delays, distress and uncertainty".


Nous devons accroître notre potentiel de croissance. Sur ce point, je suis d’accord avec les idées exprimées dans le rapport Rosati. Nous devons persévérer sur le chemin tracé dans la stratégie de Lisbonne révisée. Dans le cadre de cette stratégie, nous devons continuer à mettre en pratique les plans de réforme nationaux. Nous devons continuer à réformer les marchés des biens, des services et du travail. Nous devons corriger les déséquilibres budgétaires là où ils persistent, parvenir à une plus grande soutenabili ...[+++]

We have to increase our growth potential – and in that I agree with the ideas expressed in the Rosati report; we have to persevere along the path sketched out in the revised Lisbon Strategy; we have to continue to put the national reform plans into practice within the framework of that strategy; we have to continue reforming the product, service and labour markets; we have to correct budgetary imbalances wherever they persist, achieve greater sustainability for our public finances and, of course, improve the quality of public spen ...[+++]


Nous devons, certes, nous préoccuper des questions de conflits d'intérêts, mais nous devons tout autant nous soucier de la perception de conflit d'intérêts qu'entretient population.

We must be concerned about conflict of interest, but we must be equally concerned about the public perception of conflict of interest.


M. Solana a déclaré : « Plus que jamais auparavant, nous devons fournir autant d'informations que possible à nos citoyens sur ce que l'Union Européenne fait - en leur nom et pour répondre à leurs préoccupations.

Mr Solana has declared: “More than ever before, we need to provide as much information as possible to our citizens on what the European Union is doing – in their name and to address their concerns.


Nous devons persévérer avec entrain et détermination là où l'Europe, et les décisions prises au niveau européen, apportent une véritable valeur ajoutée aux personnes, ainsi qu'à l'ensemble de la Communauté.

We must press on with spirit and ambition where Europe, and decisions at the European level, bring a real added value for individuals as well as for the Community as a whole.


Nous devons d'autant plus veiller par conséquent, en vue d'une utilisation optimale des possibilités offertes par le sixième programme-cadre, à ce que la coordination et le flux d'informations entre les États membres, la Commission, les acteurs du commerce et de l'industrie, les producteurs ainsi que les représentants des différentes disciplines scientifiques fonctionnent au mieux.

Thus it is all the more essential for us to ensure an optimum level of coordination and information exchange between the Member States, the Commission, commerce and industry, producers and the various scientific disciplines to make best use of the opportunities provided by the Sixth Framework Programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons persévérer autant ->

Date index: 2021-10-31
w