Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons penser autant » (Français → Anglais) :

- Améliorer les taux d’emploi et diminuer le chômage, en particulier grâce à des politiques actives du marché du travail et en promouvant la flexibilité et l’adaptabilité visant à protéger les personnes plutôt que les emplois; nous devons penser autant à la personne qui occupe l’emploi qu’à l’emploi lui-même.

- Raise employment rates and reduce unemployment, particularly though active labour market policies and promoting flexibility and adaptability designed to protect people rather than jobs ; we must think as much about the jobholder as about the job.


Si nous devons penser à long et moyen terme, nous ne devons pas pour autant évacuer le court terme. Commençons par encourager dès maintenant l’existence d’entreprises créatives.

As well as the long and medium terms, we must think about the short term and start encouraging the existence of creative companies right now.


- Améliorer les taux d’emploi et diminuer le chômage, en particulier grâce à des politiques actives du marché du travail et en promouvant la flexibilité et l’adaptabilité visant à protéger les personnes plutôt que les emplois; nous devons penser autant à la personne qui occupe l’emploi qu’à l’emploi lui-même.

- Raise employment rates and reduce unemployment, particularly though active labour market policies and promoting flexibility and adaptability designed to protect people rather than jobs ; we must think as much about the jobholder as about the job.


Je pense que ce plan d’action revêt une importance indéniable, que nous devons garantir la sécurité des dons et des transplantations d’organes et garantir également aux donneurs vivants, dont nous avons tout autant besoin – il suffit de penser aux nombreux patients sous dialyse – un traitement digne des normes médicales les plus élevées. Nous devons en outre faire preuve d’une détermination absolue dans notre lutte contre le trafic d’organes. En d’autres termes, il est abs ...[+++]

I believe that this action plan is something really important, that we must ensure the security of organ donations and transplants, that we must also give the living donors, who we also need just as much – I say that thinking purely of the many dialysis patients – the certainty of the best medical standard, and that we must be absolutely vehement in our fight against any trade in organs – in other words, voluntary and unpaid donation is the absolutely essential thing.


Nous tous, en tant que députés, qui avons des responsabilités à l'égard de nos circonscriptions, devons penser à une situation qui n'est pas probable, mais qui est certes concevable dans le monde d'aujourd'hui, tout autant que les événements du 11 septembre.

All of us as members of Parliament with responsibilities for our ridings have to think of a situation, which is not very likely but certainly is conceivable in today's world, as conceivable as September 11 was, that there could be a missile headed for our riding for whatever unfortunate reason possibly causing human suffering in our ridings.


Dans ces circonstances, il se justifie d’autant plus de penser de façon systématique - c’est-à-dire en envisageant l’ensemble du système - qu’il faut minimiser l’impact lié à l’effet de serre mondial et, par conséquent, nous ne devons pas nous soucier uniquement du gaz en question, mais également de son mode d’utilisation.

There is all the more reason, then, to think systematically – that is, looking at the whole system – that the impact has to be minimised in relation to the global greenhouse effect, and thus we should not be concerned just with the gas in question but also with the way in which it is used.


Cela donne d’autant plus de raisons au Parlement de penser que nous devons être fermes sur la question, au vu des pouvoirs que la Commission propose de s’approprier, bien que tout à fait légitimement.

This gives this House all the more reason to believe that we should stand firm on this issue, given the powers that the Commission is proposing to grant itself, albeit quite legitimately.


Nous devons penser au coût unitaire final, mais sans pour autant oublier que les autres moyens traditionnels de production d'électricité nous permettent désormais d'arriver au même résultat.

We need to think in terms of the cost per unit that this can produce, but we know that the other conventional means of producing electricity are in fact now making it possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons penser autant ->

Date index: 2021-02-25
w