Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons fournir autant " (Frans → Engels) :

Je pense que nous devons soutenir autant que faire se peut les entreprises qui se démènent, afin de leur fournir le crédit dont elles ont besoin pour maintenir leurs activités à flot et éviter les pertes d’emploi.

It is my opinion that we need to support struggling companies as much as possible to provide them with the credit they need to keep their businesses afloat and to ensure that jobs are not lost.


– (RO) L’efficacité énergétique est d’autant plus importante actuellement que nous sommes confrontés à des défis en ce qui concerne l’approvisionnement énergétique de l’UE et que nous devons fournir des efforts plus soutenus pour réduire les émissions de CO2 .

– (RO) Energy efficiency is all the more important at the moment as we face real challenges concerning the provision of energy supplies to the EU and as we need to make more consistent efforts to reduce carbon dioxide emissions.


– (RO) L’efficacité énergétique est d’autant plus importante actuellement que nous sommes confrontés à des défis en ce qui concerne l’approvisionnement énergétique de l’UE et que nous devons fournir des efforts plus soutenus pour réduire les émissions de CO2.

– (RO) Energy efficiency is all the more important at the moment as we face real challenges concerning the provision of energy supplies to the EU and as we need to make more consistent efforts to reduce carbon dioxide emissions.


M. Solana a déclaré : « Plus que jamais auparavant, nous devons fournir autant d'informations que possible à nos citoyens sur ce que l'Union Européenne fait - en leur nom et pour répondre à leurs préoccupations.

Mr Solana has declared: “More than ever before, we need to provide as much information as possible to our citizens on what the European Union is doing – in their name and to address their concerns.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «En cas de tremblement de terre, d’incendie de forêt ou d’inondations, nous devons déployer toutes les ressources disponibles pour sauver autant de vies que possible et fournir des services de secours d’urgence.

Commission Vice-President for the Digital Agenda Neelie Kroes said: "When an earthquake, forest fire or flood hits, we need to deploy all our available resources to save as many lives as possible and to provide urgent rescue services.


Nous devons maintenant accomplir un dernier effort: le Conseil doit rapidement adopter le document et montrer que l’UE est aux côtés de ses citoyens et toutes les institutions doivent assurer la plus grande transparence possible et fournir l’information afin que tous les citoyens soient conscients de leurs droits et puissent bénéficier autant que possible de ce succès.

What we need now is one last effort: by the Council to rapidly adopt the document and to show that the EU is with its citizens, and by all the institutions to ensure the greatest possible transparency and provision of information, so that all citizens are aware of their rights and may benefit as much as possible from this success.


Nous devons moderniser afin de pouvoir préserver une éducation et des systèmes de santé de haute qualité, et pour pouvoir fournir à tous des emplois décents et des retraites qui le sont tout autant.

We need to modernise in order to be able to preserve high-quality education and health systems, and to deliver decent employment and decent pensions for all.


Cela est d'autant plus important que nous devons fournir l'assurance quant à l'accès à l'espace, ce qui ne peut être fait que par voie de collaboration.

This is equally important given the need to provide an assurance of access to space, which can only now be done collaboratively.


Nous ne devons négliger aucun effort pour préserver et restaurer l'environnement d'autant plus que le tourisme lui-même peut fournir les fonds pour la réalisation de cet objectif.

We must be unstinting in our efforts to preserve and restore the environment, not least because tourism itself can provide us with the funds for attaining that objective.


Pour que les gens puissent avoir la possibilité de s'instruire et ainsi maintenir la vitalité, la richesse et la prospérité de notre pays, nous devons leur fournir les outils qui sont à notre portée, sans pour autant priver le gouvernement des ressources dont il a besoin pour continuer de répondre aux priorités du pays.

For people to have the opportunity to access education and thereby maintain the health, wealth and prosperity of this nation depends on our ability to provide instruments that are at our hand without denying the government the cash it needs to continue working on the nation's priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons fournir autant ->

Date index: 2023-05-27
w