Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons nous pencher très attentivement » (Français → Anglais) :

Nous devons examiner cela très attentivement dans l’intérêt de la santé de la population européenne.

We need to look carefully at this in the interests of the health of the European population.


Nous devons nous pencher plus attentivement sur la prévention du crime.

We need to dig deeper into the crime prevention side.


Monsieur le Président, il est certain qu'en raison de tout ce qui se passe dans le monde aujourd'hui, en tant que société, nous devons nous pencher très sérieusement sur la façon dont nous investissons notre argent.

Mr. Speaker, as a society, because of everything happening in the world today, we must consider very carefully how we invest our money.


J’estime que dans cette situation nous devons également réfléchir très attentivement au type d’aide à apporter aux membres de la famille ou aux personnes qui, si elles ne sont pas des membres directs de la famille, prennent soin d’une tierce personne.

I feel that in this situation we must also consider very carefully what sort of support to provide to family members or to the people who, although not direct family members themselves, have nonetheless taken over the care of another person.


Honorables sénateurs, nous devons nous pencher très attentivement sur toute cette affaire des changements dans la composition des comités et sur la façon arbitraire dont les réunions des comités sont fixées — non pas aujourd'hui, mais un autre jour.

Honourable senators, this whole business of membership changes on committees and the arbitrary setting of committee meetings needs some very serious examination — for another day; not today.


Dans le cadre de Stockholm, nous devons nous pencher très sérieusement sur l'importance des partenaires sociaux dans l'amélioration de la flexibilité de nos entreprises, tout en protégeant les travailleurs employés au sein de ces dernières ou ceux y effectuant des intérims.

In the framework of Stockholm we need to look very seriously at the importance of the social partners in improving flexibility for our enterprises, whilst at the same time safeguarding workers in or moving between those enterprises.


Par principe, j’estime que nous devons respecter très attentivement et très scrupuleusement les règles d’hygiène et augmenter les normes en conséquence.

I basically believe that we need to pay close attention to hygiene regulations and enforce them very strictly, and that standards need to be raised accordingly.


De très nombreux collègues estiment que beaucoup de débats qui ont lieu dans cette Assemblée manquent de vitalité et nous devons nous pencher sur cette question.

Very many colleagues feel that the House lacks vitality in many of its debates and we need to work on this.


Quand nous voyons s'affronter les deux titans de l'industrie canadienne et qu'on nous propose une mesure à prendre ou à laisser, nous devons l'examiner très attentivement.

When you have the two big titans of Canadian industry facing off and we get an all-or-nothing bill, then we must look at this very carefully.


La deuxième disposition sur laquelle nous devrions nous pencher très attentivement prévoit que le pouvoir de changer le taux de la garantie accordée par le gouvernement passera du Parlement au Cabinet.

The second provision, which we should all pay very special attention to, says that future changes to the rate of the liability of government are transferred from Parliament to cabinet.


w