Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Respect très poussé des normes établies

Traduction de «devons respecter très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respect très poussé des normes établies

high degree of adherence to approved standard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous apprécions grandement le fait que le Mexique ait réagi très positivement et avec compréhension dans un domaine très complexe, comme nous le savons tous, et dans lequel nous devons respecter les droits de l’homme, bien entendu, tout en tenant compte des sensibilités de tous nos pays.

We greatly appreciate the fact that Mexico has responded very positively and with understanding in an area that is very complicated, as we all know, and in which, in fact, we have to both respect human rights, of course, and also consider the sensitivities of all our countries.


Par principe, j’estime que nous devons respecter très attentivement et très scrupuleusement les règles d’hygiène et augmenter les normes en conséquence.

I basically believe that we need to pay close attention to hygiene regulations and enforce them very strictly, and that standards need to be raised accordingly.


Par principe, j’estime que nous devons respecter très attentivement et très scrupuleusement les règles d’hygiène et augmenter les normes en conséquence.

I basically believe that we need to pay close attention to hygiene regulations and enforce them very strictly, and that standards need to be raised accordingly.


Nous voulons aller au fond des choses, mais nous devons respecter le contexte car il est très complexe et délicat.

We want to get to the bottom of it, but we have to respect that environment because it is a very complex and difficult one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, nous devons respecter la dignité humaine et je respecte totalement les opinions très fermes de mes collègues quant à la nature de la dignité humaine.

Yes, we must respect human dignity and I completely respect my colleagues' strongly held views as to what human dignity is.


Je pense donc que pour le respect de notre dignité et dans notre intérêt, nous devons demander très fermement que cette réunion soit publique.

I think that it is befitting for our dignity and is also in our interest to ask most emphatically that this meeting be held in public.


C'est écrit très clairement au paragraphe 97(1), et nous devons respecter le paragraphe 97(4).

That is clearly written in rule 97(1), and we obviously have to follow it in 97(4).


Enfin, nous devons respecter le fait que la situation politique canadienne évolue, un fait que je trouve très important.

Finally, we must respect the changing nature of Canada's political landscape, which I believe is most significant.


Sauf le respect que je dois au sénateur Maheu, c'est un autre aspect de la question que nous devons étudier très sérieusement.

That is another point which I think, with all due respect to Senator Maheu, we must seriously examine.


Mais le point que le whip du Parti réformiste a soulevé lorsqu'il a dit que nous devons respecter le Règlement est évidemment très valable. Je crois que, en général, nous avons respecté le Règlement dans ces circonstances.

The point that the Reform whip makes is, of course, very valid.




D'autres ont cherché : devons respecter très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons respecter très ->

Date index: 2022-09-29
w