Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons nous efforcer autant » (Français → Anglais) :

Nous devons nous efforcer autant que possible de parvenir à une reprise durable.

Every effort must be made towards a sustainable recovery.


Pour ce qui est des graves menaces pesant sur la santé humaine et l’économie rurale, nous devons nous efforcer de réduire le risque à un niveau négligeable. Cependant, le risque «zéro» n’existe pas. Ainsi, même face à des menaces au caractère extrêmement prioritaire pour lesquelles un niveau de risque négligeable est recherché, nous devons analyser le rapport coûts-avantages et coût-efficacité des interventions possibles afin d’exploiter au mieux les ressources limitées disponibles, tant par rapport à un fi ...[+++]

For serious threats to human health and the rural economy, we must strive to reduce the risk to a negligible level. But zero risk cannot be achieved. So even when dealing with high priority threats where a negligible level of risk is sought, we must analyse the cost-benefit and cost-effectiveness of possible interventions to ensure best use of limited resources, both in terms of EU funding and cost to producers. This is critical to our food supply and key to the sustainability of the environment and the rural economies of Member State ...[+++]


Dans cette perspective, nous devons nous efforcer de réduire autant que possible les émissions de gaz à effet de serre.

To this end, we should strive to reduce greenhouse gas emissions to a minimum.


En conséquence, nous devons nous efforcer de présenter une promesse de contribution globale à la conférence de Madrid.

We should therefore aim at making a combined pledge at the Madrid Conference.


Nous devrions nous efforcer autant que possible à donner à tous les résidents de longue durée les mêmes droits que ceux dont bénéficient les citoyens de l'UE.

We should strive as far as possible to give all long-term residents the same rights as EU citizens.


De plus, nous devons nous efforcer à développer le commerce, ainsi que des investissements plus actifs et à grande échelle entre de grands marchés tels que l'UE et l'Asie orientale.

In addition, we must push for more active and large-scale trade and investment between big markets like the EU and East Asia.


Nous devons nous efforcer de les informer systématiquement.

We need to make an effort to ensure that information is provided on a systematic basis.


C'est entre autres pour cette raison que nous devons nous efforcer de créer une institution qui offre une valeur ajoutée tangible par rapport aux instruments et institutions existantes.

Not only for this reason, we should strive to create an institution with tangible added value to the existing instruments and institutions.


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment issues), an ...[+++]


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons nous efforcer autant ->

Date index: 2024-09-16
w