Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions nous efforcer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les modèles allemand et espagnol de crédit à la formation ont prouvé leur efficacité, puisque 60 % à 70 % des 20 000 participants ont obtenu un emploi grâce à ce mécanisme, et nous devrions nous efforcer de le reproduire et de l’étendre à l'échelle de l’Europe.

Successful German and Spanish voucher based training models provided jobs for 60-70% of the 20,000 participants and we should seek to replicate and scale up this idea on a European scale.


Si nous prenons le rôle du sport au sérieux, nous ne devrions alors pas simplement voir le sport comme un secteur générateur de profits, mais devrions nous efforcer d'obtenir que les gouvernements ne lui accordent pas seulement leur soutien moral, mais aussi une aide financière bien plus conséquente.

If we take the role of sport seriously, then sport should not just be a profit-generating sector; we should be seeking to ensure that governments not only put their moral weight behind sport but also much greater financial support than previously.


Nous devrions nous efforcer de coopérer aussi étroitement sur d'autres sources d'instabilité plus proches et j'attends avec intérêt les discussions sur l'évolution de la situation dans le Caucase du Sud avant ma visite dans la région plus tard dans la semaine».

We should aim for equally close cooperation on other sources of instability closer to home, and I look forward to discussing developments in the South Caucasus ahead of my visit to the region later in the week”.


Nous sommes tous des politiques ici. Toutefois, il y a des dossiers concernant lesquels nous devrions nous efforcer de laisser la politique de côté et de donner la priorité à la sécurité de notre pays.

We are all politicians in the House, but there are some issues on which we should try to put politics aside and put the security of our country first.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, nous devrions nous efforcer de nous élever au-dessus du genre de partisanerie que nous voyons actuellement à la Chambre.

Mr. Speaker, we should try to get beyond the sort of partisanship that we are seeing in the House.


De manière générale, nous devrions nous efforcer, cette année, d’éviter tout conflit entre les intérêts nationaux et communautaires.

From a general point of view, this is the year in which we should avoid the conflict between national and Community interests.


Nous devrions nous efforcer autant que possible à donner à tous les résidents de longue durée les mêmes droits que ceux dont bénéficient les citoyens de l'UE.

We should strive as far as possible to give all long-term residents the same rights as EU citizens.


Par conséquent, nous devrions nous efforcer de faire de cet accord de Cotonou, outre un cadre de relations commerciales, un instrument de relations politiques et économiques décentes et équitables avec les États ACP et de faire de notre coopération avec eux l’un des piliers de l’ordre mondial solidaire et démocratique dont nous avons besoin et que nous nous sommes engagés à atteindre, du moins au sein de mon groupe.

For this reason, we should make an effort to ensure that this Cotonou agreement is apart from being merely a framework for trade relations, an instrument for decent and equitable political and economic relations with the ACP States and to ensure that our cooperation with them is one of the pillars of a supportive and democratic world order that we need and which we are committed to, at least, as far as my group is concerned.


Dans ce débat, nous devrions nous efforcer d'éviter les simplifications et les généralisations abusives".

In this debate, we should all strive to avoid misleading simplifications and generalisations".


Oui, nous pourrions y arriver - nous devrions nous efforcer d'y arriver -, mais je ne pense pas que c'est par là que nous devrions commencer.

Yes, we could go there – we should be trying to go there, but I do not think we should be starting there.




D'autres ont cherché : devrions nous efforcer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions nous efforcer ->

Date index: 2021-12-15
w