Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons manifester beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous devons manifester beaucoup de prudence lorsque nous entendons des gens formuler de fortes objections fondées sur leur culture, leurs antécédents et leur perception de ce qu'est l'égalité.

It rectifies many of the wrongs that have been done. We have to be cautious when we hear people putting forth strong objections based upon their culture, their background and their perception of equality.


L'aide publique au développement demeure une source de financement vitale pour de nombreux pays en développement, mais il est clair que nous devons aller beaucoup plus loin.

Official Development Assistance remains a vital source of financing for many developing countries, but it is clear that efforts have to go much further.


Malheureusement, dans beaucoup d'autres domaines, nous devons encore améliorer l'application de la législation et veiller à ce que les consommateurs puissent bénéficier de leurs droits.

Unfortunately, in many other areas we need to improve enforcement and make sure consumers can benefit from their rights.


Mais nous devons continuer à tirer parti de cette dynamique durant les mois à venir, car il nous reste encore beaucoup à faire avant la conférence de Katowice de l'an prochain.

But we must continue to build on this momentum in the coming months, because there is still a lot of work ahead of us before we meet in Katowice next year.


Il reste cependant beaucoup à faire et cette année, nous devons parvenir à des accords sur les nombreuses propositions cruciales qui sont déjà sur la table.

But there is still more to do and this year we must deliver agreements on the many crucial proposals already on the table.


Premièrement, nous devons admettre qu'il y a beaucoup de problèmes non résolus en Europe.

First of all, we should admit that we have many unresolved problems in Europe.


J’estime que nous devons être beaucoup plus ambitieux sur ce point si nous ne voulons pas répéter les erreurs de Maastricht.

I believe we must be much more ambitious if we want to avoid repeating the mistakes of Maastricht.


Günther Oettinger, membre de la Commission chargé de l'énergie, a déclaré à ce sujet: «Nous devons investir beaucoup plus dans les énergies renouvelables et il nous faut des instruments de financement intelligents et économiquement avantageux.

Energy Commissioner Günther Oettinger said: "We have to invest much more in renewable energy and we need smart, cost-effective financing.


Nous devons coopérer beaucoup plus étroitement si nous voulons contribuer à façonner l'avenir - tant dans l'Union qu'en dehors.

We need to cooperate much more closely if we want to help shape the future -- both within the Union and beyond.


Nous devons également beaucoup au Parlement Européen qui n'a pas ménagé ses efforts, en parfait accord avec nous, en particulier en la personne de Lord Plumb, avocat inlassable pour aider la Commission.

We also owe a lot to Parliament which has backed us all the way, especially in the person of Lord Plumb, a tireless supporter of the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons manifester beaucoup ->

Date index: 2025-06-28
w