Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons indiquer très clairement que nous accueillerons favorablement » (Français → Anglais) :

Nous devons indiquer très clairement ce dont il s’agit et quelle sera la dimension européenne, strictement du point de vue des institutions de l’Union européenne, pour ne pas nous engager sur une pente glissante ou dans une voie contre-productive.

We must be extremely clear about what we are dealing with and what the European dimension will be, strictly in relation to the EU institutions, so that we will not find ourselves on a slippery, or indeed counterproductive, slope.


Cette question a également fait l’objet d’une discussion ce matin dans un autre contexte, mais je pense que nous devons nous en tenir à la procédure du traité de Lisbonne qui indique très clairement que c’est à la Commission de viser de tels accords; ensuite la procédure de ratification commence et le Conseil signe.

This was also discussed this morning in another context, but I think we should stick to the procedure in the Treaty of Lisbon which makes it very clear that it is up to the Commission to initial such agreements; after that, the ratification procedure starts and the Council signs, which is their way of ratifying; then the European Parliament has the right and the duty to ratify by vote.


C’est pourquoi nous devons également indiquer très clairement que la diabolisation partiale d’Israël est non seulement inappropriée dans ce débat, mais aussi inappropriée en règle générale.

Therefore, we also need to make it absolutely clear that the one-sided demonising of Israel is not only inappropriate in this debate, but it is inappropriate in general.


Ce n'est pas ce que je recommande, mais si nous voulons que les employés de la fonction publique se sentent en confiance, nous devons indiquer très clairement que nous accueillerons favorablement l'information qu'ils pourront communiquer, que nous les appuyons dans leurs démarches et que nous les protégerons.

I am not recommending that, but I want to emphasize that if we are to create some confidence in the public service, we have to make it abundantly clear that we welcome and value the information of public servants, that we are on their side in this and that we will protect them.


Nous devons indiquer très clairement que nous n'autoriserons pas des utilisations incompatibles dans nos parcs, qu'il s'agisse d'activité minière et forestière, et nous pourrions passer en revue toute la liste.

We have to be very clear that we will not allow incompatible usages in our parks, whether it is mining or forestry, and we can go down the list.


Tout d'abord, lorsque notre chef a indiqué très clairement que nous sommes en faveur de cette mission, il a également déclaré que nous ne devons pas oublier le rôle important que nous jouons au sein de la communauté diplomatique et l'action à mener dans ce domaine.

First, when our leader indicated very clearly that we support this mission, he also said that we should not forget the important role that we have in the diplomatic community and how we can assist in that regard.


Dans le cas présent, je pense que nous devons le faire en indiquant très clairement les valeurs indispensables à nos yeux pour une relation saine et fructueuse.

In this case, I believe that we must do so while making the values that we consider to be fundamental to a good, fruitful relationship very clear.


Si elle est adoptée, je crois que dans le message transmis au ministre, en plus de la motion même, il faudrait indiquer très clairement que nous le convoquons pour qu'ils fournissent des réponses concernant l'examen du budget, dont nous devons faire rapport d'ici la fin de la semaine.

I think, assuming that it passes, that in the message to the minister, in addition to the motion itself, it should be made absolutely clear that we are calling him to get answers relative to the review of the estimates, which we have to report on by the end of the week.


Toutefois, nous devons dire clairement que, si une deuxième résolution est présentée par l'ONU, nous devrons tous la soutenir, car c'est ce que nous avons indiqué très clairement dans les résolutions de ce Parlement.

But we must be clear that, if a second resolution is forthcoming from the UN, we must all support it because that is what we have stated very clearly in our resolutions in this Parliament.


Nous nous devons d'indiquer très clairement à la société qu'il en va de notre intérêt de renverser ces statistiques révoltantes.

We need to signal clearly to society that in all of our interests this appalling statistic cannot go on.


w