Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons encore partiellement traiter demain " (Frans → Engels) :

Au cours de notre débat, nous nous sommes concentrés sur certaines régions du monde, mais dans le cadre d’autres interventions, des députés ont évoqué toute une gamme de questions différentes que nous devons encore continuer à traiter.

In the course of our debate, we focused on certain parts of the world, but in the course of further speeches, honourable Members have raised a whole range of different issues which we still must continue to deal with.


Les nombreux amendements que nous avons déjà eu à traiter en commission et que nous devons encore partiellement traiter demain en séance plénière ne signifient pas que nous ne serions pas d'accord avec les approches fondamentales de la Commission.

The many amendments that we have had to deal with in Committee and, to some extent, still have to deal with in tomorrow's plenary session, do not mean that we were not in agreement with the Commission's basic premises.


J’espère cependant que ce ne sera pas un cas unique, mais que vous allez coopérer sur ce point très étroitement avec nous, parce que nous avons des questions très importantes à traiter. Nous devons par exemple encore finir de débattre des questions du recours collectif, sur lesquelles nous devons encore progresser.

I hope, however, that this is not just a one-off occurrence, but that you will cooperate on this very closely with us, because we have some very important issues to address; for example, we still have to finish debating the subjects of class actions law and collective redress, and progress needs to be made in this regard.


Nous faisons référence aux dispositions discriminatoires de la Loi sur les Indiens, avec lesquelles nous devons encore traiter.

We're looking at the discriminatory provisions in the Indian Act, which we're still having to deal with.


La préparation par cette Assemblée d’une réponse à la déclaration de la Commission est une bonne chose, tout comme le fait que le vote qui doit porter dessus n’ait pas lieu dès demain. En effet, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a rédigé une résolution très sensée. Malgré cela, nous devons encore en débattre si nous voulons être capables, à Strasbourg, et avec l’accord des autres commissions, de donner la réponse la plus claire possible.

It is good that this House should be preparing a response to the Commission’s statement, but it is also good that we are not voting on it as early as tomorrow, for there is a resolution from the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, in which there is much sense; even so, we still have to haggle over it if we are to be able, in Strasbourg, and with the agreement of the other committees, to be able to respond with the utmost clari ...[+++]


Ce que demande M. Dewar, c'est si le proposant de la motion accepte l'amendement, devons-nous passer à la question, ou devons-nous encore traiter du sous-amendement?

Mr. Dewar's question is, if the mover of the motion accepts the amendment, do we then have to act on that, or do we still have to deal with the subamendment?


Ce n'est certes pas pour demain et nous devons encore nous occuper de la catastrophe actuelle.

We weren't prepared for this disaster.


Ce qui est encore plus intéressant, et je veux revenir très rapidement à la question, car la députée a soulevé un point très intéressant, c'est qu'elle n'a pu trouver aucune raison valable et, pourtant, elle a signalé quatre secteurs très importants qui font en sorte que nous devons traiter la politique étrangère séparément des intérêts commerciaux.

She could not find a valid reason and yet pointed out four very important areas that give rise to the need for us to treat foreign affairs policies quite separate from commercial interests.


Nous ne sommes pas toujours d’accord lui et moi, mais je suis ravie de son rapport bien qu’il subsiste quelques points que nous devons encore examiner en prévision des votes de demain.

We do not always agree, but I am very pleased with the report, even if there are a number of things we have to discuss regarding how we are to vote tomorrow.


Ce que je veux dire aussi, Dick, c'est qu'une prolongation d'une semaine ou deux ne suffira pas parce que nous devons encore traiter la question de privilège et que nous avons des invités la semaine prochaine.

I'm simply making the point, Dick, that a week or two isn't going to do it, because of the question of privilege and the commitments we have for next week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons encore partiellement traiter demain ->

Date index: 2022-06-28
w