Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons davantage coordonner » (Français → Anglais) :

Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problè ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


Nous devons en faire davantage à cet égard. L'argent de l'Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte que chaque euro soit dépensé judicieusement et dans les règles».

EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well spent, in accordance with the rules'.


Non seulement nous devons prendre des mesures immédiates pour réguler le marché financier, mais nous devons aussi coordonner les mesures sociopolitiques et créer un cadre social.

Not only must we take immediate measures to regulate the financial market, we must also coordinate socio­political measures and create a social framework.


S’agissant de la coordination, les bonnes paroles du commissaire Almunia m’ont ravi: il est vrai que nous devons davantage coordonner nos efforts, nous devons réaliser un diagnostic précis, mettre au point un bon traitement, faire une analyse de ce qui est arrivé et définir le rôle de l’Eurogroupe.

With regard to coordination, I was pleased with Commissioner Almunia’s kind words: it is true that we have to coordinate more, we must make a precise diagnosis, draw up a correct cure, an analysis of what has happened and define the role of the Eurogroup.


J’estime également que nous devons davantage faire valoir notre droit d’initiative, afin d’éliminer les obstacles au marché intérieur, devenir plus autonomes et déployer au maximum la force économique européenne, conformément à nos objectifs.

I also think that we have to make more use of our right of initiative in order to remove the hindrances to the internal market, become more autonomous and, at the same time, to make fully effective the economic potential that exists in Europe, in line with our objectives.


Il y a en ce moment un écart important entre les résultats obtenus en comité de conciliation et la nouvelle proposition. Il faut les combler, nous devons nous coordonner.

There are, at present, marked discrepancies between the results achieved in the Conciliation Committee and the new proposal, which must be cleared up, and this is something on which coordination is needed.


Nous devons davantage axer nos efforts sur le degré d'utilisation par les pays tiers de l'aide octroyée en faveur du développement de la pêche locale et veiller à ce que l'aide au développement fournie soit utilisée de façon optimale et surtout qu'elle bénéficie aux pêcheurs locaux.

We should focus more upon the degree to which third countries make use of subsidies for the development of local fisheries and ensure that the development aid we provide is used in the best way possible and, especially, to benefit local fishermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons davantage coordonner ->

Date index: 2025-08-05
w