Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons aussi coordonner " (Frans → Engels) :

Bien sûr, la coordination va au-delà de la création de listes d'attente uniformes liées à un système électronique d'attribution; nous devons aussi coordonner l'administration des dons d'organes.

Indeed, coordination goes beyond creating uniform waiting lists and linking them with electronic allocation systems. We must coordinate the administration of organ donation as well.


Compte tenu des ressources que nous avons, nous nous devons d'établir des priorités, mais nous nous devons aussi d'essayer de changer les façons de faire, les façons de coordonner le travail entre les régions et le bureau central.

Given the resources we have, we must set priorities, but we must also try to change people's ways of doing things, the ways of coordinating work between the regions and headquarters.


Non seulement nous devons prendre des mesures immédiates pour réguler le marché financier, mais nous devons aussi coordonner les mesures sociopolitiques et créer un cadre social.

Not only must we take immediate measures to regulate the financial market, we must also coordinate socio­political measures and create a social framework.


Nous devons aussi déterminer, avec les partenaires sociaux, de quelle manière coordonner nos efforts sur des questions comme les salaires ou les retraites dans une union monétaire renforcée».

And we need to work out, with the social partners, how to coordinate on issues like wages, or pensions in a reinforced monetary union".


Nous devons aussi essayer de coordonner nos politiques en matière d’aide au développement afin d’augmenter notre efficacité dans ce domaine.

It is also important to try and coordinate our policies on development aid in order to be more effective in this endeavour.


Nous devons non seulement mettre en place des partenariats solides, mais aussi coordonner nos actions avec les autres donateurs et concevoir des projets qui concrétisent ces points de vue sur la protection de l’environnement.

We need not only to develop strong partnerships, but also to coordinate with other donors and have projects that should put words into action as far as the protection of the environment is concerned.


Donc, pour résumer, nous devons réaffirmer certaines conditions préalables fondamentales en vue de lutter contre la contrefaçon: il faut renforcer notre système de défense contre l’entrée des produits de contrefaçon, et cela signifie aussi coordonner les forces de police chargées de contrôler les produits aux frontières et renforcer les douanes.

So, to sum up, we must reaffirm certain fundamental prerequisites for combating counterfeiting: there is a need to strengthen our system of defence against the entry of counterfeit products, and this also means coordinating the police forces that are in charge of controlling products at the borders, and strengthening customs.


Nous devons augmenter notre aide au développement à hauteur de 0,7% du PIB d'ici 2015 et à mieux coordonner l'action des donateurs, par exemple via des fonds d'affectation spéciale ("trust funds"), mais aussi à honorer nos engagements en matière de changement climatique directement via le budget de l'UE ou via un instrument spécifique. Nous voulons aussi faire en sorte que notre aide humanitaire soit suivie d'un soutien à la reconstruction à moyen term ...[+++]

It is committed to increasing development aid to 0.7% of GNI by 2015, while at the same time improving donor coordination and governance, for example through EU trust funds; delivering on our climate change financial commitments, either directly through the EU budget or through a dedicated instrument; and making sure we can build on our humanitarian aid to provide effective middle term rebuilding support, unhampered by excessive red-tape.


Nous devons aussi coordonner nos efforts avec tous ceux qui participent à cette guerre — car il s'agit bien d'une guerre, une guerre au terrorisme — et en particulier les États-Unis.

That also means coordinating our efforts with all those committed to that war — because that is what it is, a war against terrorism — and particularly with the United States.


Mais nous devons aussi employer ces fonds de la manière la plus efficace possible. C'est la raison pour laquelle il faut réformer la politique agricole de l'Union et la coordonner avec la politique régionale afin que cette politique puisse favoriser le développement des zones rurales, c'est-à-dire promouvoir une économie différenciée, y compris dans les secteurs agricoles.

At the same time, we must use the money in the most effective way, which is why the EU’s agricultural policy should be reformed and coordinated with regional policy so that it promotes rural development, that is to say promotes differentiated economic life in agricultural areas too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi coordonner ->

Date index: 2023-02-22
w