Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devions simplement suivre » (Français → Anglais) :

Nous devions pouvoir suivre le rythme du commerce, disaient-ils, et si, pour le gouvernement fédéral, la Loi sur les Indiens ne contenait aucune disposition sur les titres fonciers, nous voulions nous-mêmes des titres inattaquables.

We have to be able to move at the speed of business, they said, and if there is no provision in the Indian Act for land title for the federal government, we want indefeasible title ourselves.


Nous devions simplement accepter, et nous l’avons fait.

We simply had to agree, and we did.


Si nous devions simplement utiliser ces données, nous pourrions arriver au contraire de ce nous tentons d’obtenir, à savoir moins et non davantage de sécurité.

If we were simply to use these data, we might achieve the opposite of what we are trying to do, namely less instead of more security.


Peut-être que je comprends mal, mais je croyais savoir que nous ne devions pas débattre de cette motion au sein du comité, nous devions simplement demander que le rapport déposé précédemment par le Comité des affaires autochtones soit de nouveau présenté en Chambre pour que le gouvernement puisse y réagir.

Perhaps I'm misunderstanding this, but my understanding of this motion is that we won't be debating it in this committee; we're simply asking that the report that was done previously by the aboriginal affairs committee be resubmitted to the House for the government to respond to it.


Pour ceux qui disent que nous ne devrions rien faire et que nous devions simplement ignorer les trois millions de Canadiens qui vont mourir du cancer au cours des 30 prochaines années, voici un argument valable et puissant contre cette attitude.

For those who stay, we should do nothing, that we should just ignore the three million anticipated Canadian deaths over the next 30 years, here is a very valid and strong argument against that attitude.


Tout ce que dit la Coalition canadienne de la santé est que nous devons simplement suivre les mouvements de ces fonds.

The Canadian Health Coalition is talking about the fact that what we really need to do is follow the money.


Il ne s'agit pas simplement du fait que nous devions simplement suivre les événements, mais nous, en tant que Parlement, nous avons la capacité de créer de nouvelles plates-formes afin de montrer la voie à suivre.

It is not simply that we need to follow events but we ourselves, as a Parliament, have the capacity to create new platforms to offer a lead.


Il est inimaginable que nous devions abandonner notre désir d'unification simplement parce que nous avons été séparés au cours des cinquante dernières années.

It is unimaginable that we should abandon our desire for unification just because we have been separated for the past half-century.


Si nous devions suivre la proposition d’amendement 35 de M. Cappato en vue de modifier ce genre de services de messagerie électronique, cela supposerait de changer l’ensemble du système informatique : il faudrait passer alors du système pop-3 dont presque tout le monde dispose en Europe, au système e-map qui n’est offert que par un seul fournisseur d’accès aux États-Unis.

If we were to adopt the proposal of Amendment No 35 by Mr Cappato to change e -mail services of this kind, the entire computer system would need to be changed. Indeed, we would then need to change over from the POP 3 system, which nearly everyone in Europe has, to the e -map system which is offered by only one American provider.


Au lieu de pouvoir ajuster rapidement et facilement nos conditions de travail, nos salaires et le reste, nous devions maintenant suivre un processus juridique lourd.

Instead of having quick and easy ways of adjusting our working conditions, salary and so on, it became a cumbersome legal thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions simplement suivre ->

Date index: 2022-04-10
w