Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bayer aux corneilles
Croiser les bras
Ne jamais rien faire qui vaille
Ne rien faire

Vertaling van "devrions rien faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bayer aux corneilles [ croiser les bras | ne rien faire ]

be bird-watchers




ne jamais rien faire qui vaille

never accomplish anything
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort de ces courriels que, lorsque le public parle de l'équité de la procédure et dit que nous ne devrions rien faire tant qu'une enquête criminelle n'aura pas eu lieu et que des sanctions pénales n'auront pas été imposées, il ne sait pas qu'il y a deux types de procédures équitables : un type administratif et un type pénal. Je ne vous lirai pas de nouveau les commentaires du public parce que je ne suis pas certain que les médias aient adéquatement décrit les nuances et les différences subtiles dans ce dossier.

I'm not going to read the public's comments back to you because I'm not convinced that the media has properly depicted the nuances, the fine differences that exist here, and I'm not certain all of us do.


Nous ne devrions rien faire qui gêne la base de la production alimentaire dont nous disposons déjà.

We should not be doing anything to hamper the food production base that we already have.


Il y a d’un côté un groupe qui pense que nous ne devrions rien faire du tout – que cela ne concerne pas l’Union européenne – et puis de l’autre côté un groupe qui estime que nous n’y consacrerons jamais assez d’argent, peu importe la manière dont il est dépensé.

There is one group that believes we should not actually do anything – it does not concern the European Union – and then there is another group that believes that we cannot pay out enough money, even if it is not well spent.


Déjà que je suis surpris que les députés du NPD aillent jusqu'à faire des commentaires à ce sujet, parce que, normalement, ils prennent leurs jambes à leur cou dès qu'il est question d'énergie nucléaire pour produire de l'électricité au Canada, maintenant, ils disent que nous ne devrions rien faire de rationnel avec.

As much as I am surprised that the NDP members even comment on it because they usually run as fast as they can from any way of using nuclear energy to produce power in this country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, nous ne devrions rien faire, mais nous ne devrions non plus rien négliger de faire, pour assurer le succès de ces pourparlers, et nous devrons également appeler la Turquie à ne rien faire qui pourrait contrarier ces discussions, parce qu’il est important que les parties puissent négocier en toute liberté de la forme qu’elles veulent donner à leur avenir commun.

In my view, we should not do anything, but neither should we neglect doing anything, to secure the success of these talks, and we will also need to appeal to Turkey to do nothing that could thwart these talks, because it is important for the parties to negotiate in freedom about how they would like to shape their joint future.


Mais ce n’est assurément pas une raison pour en conclure que nous ne devrions rien faire maintenant et que nous pouvons nous contenter de nous reposer sur nos lauriers.

But that is certainly not a reason to draw the conclusion that we should not do anything now and that we can sit on our hands.


Monsieur le Président, voici la position des libéraux en matière de fiducies de revenu: tout d'abord, lorsque ces députés formaient le gouvernement, ils n'ont rien fait, puis, maintenant qu'ils sont dans l'opposition, ils disent que nous ne devrions rien faire.

Mr. Speaker, here is the Liberal position on income trusts: first of all, when those members were in government they did nothing, and then when they are in opposition they say we should do nothing.


Pour ceux qui disent que nous ne devrions rien faire et que nous devions simplement ignorer les trois millions de Canadiens qui vont mourir du cancer au cours des 30 prochaines années, voici un argument valable et puissant contre cette attitude.

For those who stay, we should do nothing, that we should just ignore the three million anticipated Canadian deaths over the next 30 years, here is a very valid and strong argument against that attitude.


Il a proposé ce projet de loi de bonne foi, pensant que cela faciliterait une solution. Avec tout le respect que je dois au député de Toronto, ce n'est pas équitable pour le projet de loi à l'étude que de dire simplement que nous ne devrions rien faire tant que nous n'avons pas la solution parfaite, ce qui semble être ce qu'il propose.

If he has put forward this bill in good faith thinking it would be part of the solution, with great respect to the hon. member from Toronto, to simply say we should not do anything until we have the perfect solution, which seems to be what he is suggesting, is not fair to the member's bill.


Ce rapport suit l’idée selon laquelle nous, le Parlement actuel, ne devrions rien faire de définitif, mais devrions au moins donner notre avis sur la façon dont nous pensons que les négociations devraient se dérouler au cours de la prochaine législature. Mon travail, en tant que rapporteur de ce rapport, et non en ma qualité de président de la commission, est de défendre la position de la commission des budgets.

The idea is that we in the present Parliament should not do anything definitive, but should at least give an opinion how we think negotiations should proceed in the next Parliament. My job as rapporteur for this report, rather than as chairman, is to defend the position of the Committee on Budgets.




Anderen hebben gezocht naar : bayer aux corneilles     croiser les bras     ne rien faire     devrions rien faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions rien faire ->

Date index: 2024-12-28
w