Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous croyons donc fermement » (Français → Anglais) :

Nous croyons donc fermement, comme nous l'avons recommandé dans ce chapitre, que le ministère doit préparer un plan d'action à long terme pour démontrer comment chacune de ces initiatives va contribuer à améliorer la situation, ainsi qu'un plan d'action très concret.

We thus firmly believe, as we recommended in this chapter, that the Department should prepare a long-term action plan to demonstrate how each of those initiatives is going to contribute to improving the situation, as well as a very concrete action plan.


Nous croyons donc fermement en votre capacité de corriger le document et d'assurer la protection de l'intérêt public.

So we have great confidence in your ability to keep the document honest and functioning in protection of the public interest.


Nous croyons aussi fermement que nous pouvons aider en participant aux élections en qualité d'observateurs, ce que nous étions déterminés à faire.

We also believe strongly that we can help by participating in the election with election observers and we were committed to do that.


Nous croyons donc fermement qu'il revient maintenant au comité parlementaire de procéder aux consultations concernant le libellé du projet de loi après l'étape de la deuxième lecture.

Therefore, we strongly believe that it is now up to the parliamentary committee to consult on the wording of the bill after second reading.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous croyons tous fermement que nous devons aider la population pakistanaise, mais l’instrument que vous proposez, Madame la Commissaire, n’est pas le bon, pour trois raisons.

– (DE) Mr President, Commissioner, we all firmly believe that we must help the people in Pakistan, but the instrument that you are proposing, Commissioner, is the wrong one, for three reasons.


Nous croyons très fermement qu’il faut consacrer une attention et un temps significatifs à la réglementation afin de garantir son efficacité, c’est-à-dire qu’elle favorise le processus et qu’elle ne l’entrave pas.

We feel very strongly that a significant amount of time and attention must be focused on making sure that regulation is effective, i.e. that it helps the process rather than hindering it.


Nous croyons donc qu'il s'agit d'un instrument qui peut contribuer au développement de ces pays et nous espérons donc, grâce à l'adoption de cette nouvelle méthode, atteindre l'objectif déclaré visant à créer cette banque.

We therefore feel that this is an instrument that can contribute to the development of these countries and, consequently, by adopting this new method, we hope to achieve our stated objective of creating this bank.


Nous avons critiqué les insuffisances et le rôle marginal de la Commission dans la politique de contrôle et de surveillance et nous croyons donc qu'il faut soutenir cette politique en la renforçant d'un point de vue budgétaire.

We have criticised the shortcomings and the marginal role of the Commission in the policy of control and observation and we therefore believe that this policy must be supported with an increased budget.


La délégation de Forza Italia au sein du PPE-DE lui apportera son soutien politique et parlementaire, car elle est certaine que l’Italie d’aujourd’hui et celle de demain sera acteur de la construction européenne, en laquelle nous croyons tous fermement.

It will have the sure political and parliamentary support of the Forza Italia delegation in the PPE-DE Group, for the Italy of today and of tomorrow will certainly be a protagonist in the construction of that Europe in which we all believe so strongly.


Nous croyons cependant fermement que cette invention du génie politique européen, qui ne saurait remplacer les Etats membres, mais en constitue maintenant le pendant inséparable, dont l'Union tire pour l'essentiel sa légitimité politique, a apporté une valeur ajoutée inestimable, à savoir la paix et la prospérité fondées sur une définition d'intérêts et d'actions communs, qui résulte non de relations de pouvoir mais d'un droit commun approuvé par tous.

But we firmly believe that this creation of Europe's political ingenuity, which cannot take the place of but is now an inseparable counterpart to the Union's Member States, from which its main political legitimacy flows, has been making an invaluable contribution of its own: peace and prosperity based on a definition of common interests and action that is the result not of power politics but of a common body of law agreed by all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous croyons donc fermement ->

Date index: 2024-09-24
w