Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "nous coûtera monsieur " (Frans → Engels) :

L'hon. Jim Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, évidemment, cela nous coûtera une fortune. Ce plan frapperait durement la classe moyenne et profiterait indûment aux très riches.

Hon. Jim Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, of course it will cost us a fortune and what it will do is really hurt the middle class and benefit unfairly the very rich.


Son adoption trahira le mandat même que nous partageons tous ici de rendre les rues et les collectivités plus sûres. Monsieur le Président, nous nous serions attendus à ce qu'on nous présente, comme l'aurait fait tout bon gestionnaire, un budget ou une analyse de ce que coûtera aux Canadiens ce projet de loi particulièrement volumineux.

Mr. Speaker, like any good manager, we would presume that we would have a budget or a cost analysis of how much this particular huge bill would cost Canadians.


- (EN) Monsieur le Président, si l’un ou l’autre de nos électeurs a senti «sa force vaciller» hier après-midi, c’est parce que, par une coïncidence extraordinaire, au moment même où le ministre des finances britannique annonçait au parlement britannique les réductions les plus importantes des dépenses que mon pays ait connu depuis les années 20, nous votions dans cette Assemblée une augmentation du budget européen qui coûtera aux contribuables britanni ...[+++]

- Mr President, if any of our constituents felt a ‘twitch in the force’ yesterday afternoon, it was because of the extraordinary coincidence of timing that, at the very moment when the British Chancellor of the Exchequer was on his feet in the House of Commons announcing the most severe spending reductions that my country has known since the 1920s, we in this Chamber were voting through increases in the European budget which will cost the United Kingdom taxpayer GBP 880 million.


Je pense aux énergies renouvelables, je pense à d'autres éléments, mais notre ambition, en tant que Présidence, et notre responsabilité, cher Monsieur Evans, est véritablement d'obtenir un accord d'ici à la fin de l'année, dût–il nous en coûter, et il nous en coûtera, au sens monétaire du terme, sur quelques aspects de ce paquet.

I am thinking of renewable energies and I am thinking of other elements. However, the Presidency’s aim and our responsibility, Mr Evans, is genuinely to reach an agreement by the end of the year, whatever it costs, and there will be costs, in the monetary sense of the word, as far as some aspects of this package are concerned.


Je terminerai, Monsieur le Président, en mentionnant très brièvement deux initiatives: la première est la Facilité de la Banque européenne d’investissement, qui devrait porter le nom de la commissaire en hommage à la ténacité dont elle a fait preuve pour défendre un fonds de cohésion sociale totalement novateur dans l’histoire de l’Union européenne. La deuxième est une initiative que nous ne voulons pas voir réduite à néant: le Fonds de solidarité birégional. Ce Fonds ne coûtera ...[+++]

I shall end, Mr President, by mentioning two initiatives very quickly, so as not to take up too much time: the Facility of the European Investment Bank, which we would like to take the name of the Commissioner, because of her tenacity, of her having promoted a social cohesion fund that is a complete innovation within the European Union’s history; and an initiative that we do not want to come to nothing: that of the Bi-regional Solidarity Fund, a Fund which is not going to cost the Union any money, because we are not asking for any additional aid, a Fund that is supported by the European Parliament and by our Latin American partners.


M. Bob Mills (Red Deer, PCC): Monsieur le Président, les Canadiens commencent à poser davantage de questions sur ce qu'il nous en coûtera pour nous conformer au Protocole de Kyoto.

Mr. Bob Mills (Red Deer, CPC): Mr. Speaker, Canadians are starting to ask more questions about the economic cost of full compliance with Kyoto.


Certes, cela nous coûtera, Monsieur le Président, mais, si nous estimons les droits de l’homme si importants, nous nous devons d’envisager ces solutions.

This will probably cost us something, but surely we should be prepared to go ahead nevertheless if human rights are so important to us.


Je répète à la Chambre que cette question soulevée par le gouvernement nous a coûté bien au-delà d'une heure et probablement même deux heures de débat, mais elle coûtera le double au gouvernement dans ses débats (1640) [Français] M. Michel Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, je veux préciser à mes collègues de l'Alliance canadienne que je n'ai pas l'intention de pro ...[+++]

I reiterate in the House that because this has been brought up by the government it has cost us now well over an hour, probably two hours of debate and this will cost the government double time in its debates (1640) [Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, first, I want to tell Canadian Alliance members that I have no intention of unduly extending my presentation, so as not to penalize them further on their opposition day on a topic very important to the Bloc Quebecois, namely the Kyoto protocol.


M. Myron Thompson: Monsieur le Président, nous ne savons pas combien ce projet coûtera, pas plus que nous savons ce que coûtera le registre des armes à feu.

Mr. Myron Thompson: Mr. Speaker, we do not know what the project would cost any more than we knew what the gun registry would cost.




Anderen hebben gezocht naar : cela nous     cela nous coûtera     monsieur     même que nous     coûtera     plus sûres monsieur     années 20 nous     européen qui coûtera     dût–il nous     nous en coûtera     cher monsieur     initiative que nous     fonds ne coûtera     qu'il nous     nous coûtera monsieur     gouvernement nous     elle coûtera     nous     projet coûtera     myron thompson monsieur     nous coûtera monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous coûtera monsieur ->

Date index: 2025-08-15
w